4)根据文中对某一生词的直接或间接解释来弄清该词的含义。
例如:She had a lesion on her arm that would not stop bleeding一句中lesion假定为生词,我们则可根据后面修饰它的定语从句所提供的意思“血流不止”来推知lesion为“伤口”之意。
5)根据因果关系猜测词义
一定的原因导致一定的结果,原因和结果之间自有逻辑上的联系。因此,原因不清楚可以根据结果部分来推断,结果部分语义不明则可根据原因部分来分析。
例如:The noise was so faint that it was impossible to be sure what it was or even where it came from.
句中结果部分说“无法确定这是什么声音,甚至无法确定它来自哪儿”,而faint就是其原因,于是便可推知faint意为“微弱”。
6)依靠常识和经验来推测语义。
例如:If you want our land to keep fertile, you must try to stop soil from being carried away by water or winds. When soil is taken away by flowing water or blowing winds, we call it soil erosion.
这几句话描述了我们熟知的一种自然现象。所有内容实际上是对soil erosion的解释。由解释语义我们便知道了soil erosion就是我们所说的“土壤侵蚀”。
7)对有领悟性困难的段落的推测
由于某些词的意思不明,而造成个别段落的意思也模糊不清,这是阅读中常遇到的。解决这一问题较好的方法是:读完全文之后对不明白的段落反复阅读。一般地说,多次阅读的过程是逐步加深理解的过程。对于一些难懂的句子,如能结合上下文反复推敲,同时联系到作者的写作意图及全文的中心思想,仍可猜出它的意思。
例如下面一段:
I enjoyed the football games, but it was such a wet windy day that I caught cold, so I’m feeling a little under the weather now. I think I have to go to bed early.在句中有一个短语a little under the weather可能造成整段意思不清楚,但根据上下文中的caught cold和have to go to bed early加以推测,得出结论是a little under the weather可能是not well之意。