首页 诗词 字典 板报 句子 名言 友答 励志 学校 网站地图
当前位置: 首页 > 外语考试 > 口译笔译 > 笔译考试 >

唐诗中英双语赏析——春思-李白(2)

2013-02-16 
唐诗三百首中英双语:春思-李白

  IN SPRING

  Li Bai

  Your grasses up north are as blue as jade,

  Our mulberries here curve green-threaded branches;

  And at last you think of returning home,

  Now when my heart is almost broken….

  O breeze of the spring, since I dare not know you,

  Why part the silk curtains by my bed?


热点排行