首页 诗词 字典 板报 句子 名言 友答 励志 学校 网站地图
当前位置: 首页 > 外语考试 > 口译笔译 > 业界新闻 >

双语新闻:淘宝经济催生“淘女郎”(2)

2012-09-10 
淘宝经济催生“淘女郎”

Working the "office lady" look

  “职业女性”范儿

  Working with Taobao models was easier because most of them were free agents with fewer restrictions on the types of assignments they could accept or on how the photographs from a shoot could be used, Huang said.

  黄珊蕾表示,与淘宝模特们的合作相对更容易,因为她们中的大多数都是自由从业者,有关她们接拍任务的类型以及所拍摄照片用途的限制较少。

  Model Li Qiqi poses for different stores back to back on most days, sometimes in more than 200 outfits a day. With big doll eyes, she describes her look as "Korean office lady".

  模特李琦琦(音译)大多数日子都会连续为不同店铺拍照,有时一天需要试穿200多套衣服。长着一双洋娃娃般大眼睛的她称自己的外形像“韩国职业女性”。

  "If you model on Taobao, you focus on the specialties of the outfit and the features of the outfit. You make sure you don`t block it when posing," said 24-year-old Li, a Shanghai native.

  作为土生土长的上海人,24岁的李琦琦说:“做淘宝网模,你需要注意服装的特色。要确保你在拍摄时不会喧宾夺主。”

热点排行