首页 诗词 字典 板报 句子 名言 友答 励志 学校 网站地图
当前位置: 首页 > 外语考试 > 四六级 > 考试资讯 >

从小处着手:英语四六级高分手到擒来(3)

2008-11-07 
从听力、翻译和作文着手,解析四六级考试。


  (2)减词法: 根据汉语习惯,删去一些词。

  (3)肯否表达法: 原文为肯定句,译成汉语是为增强修饰效果,可以译为否定句。反之亦然。

  (4)变换法: 名词译成动词或动词转译成名词等。

  (5)分合法: 一个长句可分成若干部分来译,或者把原文的几个简单句用一个句子表达出来。

  (6)省略法:两种语言由于存在差异,表达时不可能总是对等,经常省略一些词和句子成分,如英语中的冠词译为汉语时可以省略。

  最后一定要核对译文是否准确、通顺,还要注意关键词的得分点。

  写作:借助阅读 善打草稿

  写作文时要放松情绪,消除恐惧感。 试卷一、二(作文在试卷二)同时发下来,应在做完听力部分后,迅速地看一下作文题,让其在大脑中留有一席之地,这样便于在做词汇、阅读题时随时发现写作中可借用的词汇、例子、句型等相关内容,而不至于在写作时,大脑一片空白,无从下手。

  一定要认真审题,弄清文章及各段主题,实现由提纲到主题句的转换。可以先打个草稿:摆事实,理清思路,从易于表达、论证丰富的观点入手,不局限于一种看法、一种表达法或一种句式。

  具体写作时最好分段来写,各段之间空二至三行,以利于随时增减或删改。而且字迹要工整,卷面要保持清洁,给判卷人一个好印象。写完后仔细检查作文中用词、句法方面有无不准确的地方;句式有无变化;句与句之间,段与段之间有无合适的连接及过渡等 。

  希望这些技巧对备考07年大学英语四六级考试的考生有所帮助,加油!

热点排行