首页 诗词 字典 板报 句子 名言 友答 励志 学校 网站地图
当前位置: 首页 > 教程频道 > 其他教程 > 开源软件 >

【通译】Rod Johnson——Spring的宣言:开源,开放

2012-10-25 
【翻译】Rod Johnson——Spring的宣言:开源,开放!--!--!--!--!--l???????? !--大多数用户需要免费的功能

【翻译】Rod Johnson——Spring的宣言:开源,开放

<!----><!----><!----><!---->

<!---->

l???????? <!---->大多数用户需要免费的功能。

<!---->l???????? <!---->一旦拥有了一个强大的社区,将对软件的进一步完善功不可没。

<!---->l???????? <!---->开源就是为了反对软件业的官僚主义。

<!---->l???????? <!---->与以往传统企业软件公司相比,开源可以采用一种价格更低廉的推广和销售的商业模式,为客户创造更好的价值。

<!---->l???????? <!---->开源项目 ( 当然也包括开源公司 ) 可以吸引全球开发人员,而不仅仅局限于某个地方。这股惊人的人才资源是传统软件供应商所无法享受的。

?


Real value, Real cost

   11 楼 lgx522 2008-06-10   很佩服Rod和Spring团队,非常认真,非常务实。 12 楼 icewubin 2008-06-10   引用SpringSource宣布被微软收购

愚人假新闻,你还真相信。 13 楼 Readonly 2008-06-10   infoq的傻X新闻也有人信阿...
引用
SpringSource宣布被微软收购

http://www.infoq.com/cn/news/2008/04/microsoft-springsource-purchase

热点排行