首页
诗词
字典
板报
句子
名言
友答
励志
学校
网站地图
笔译考试
考试资讯
复习指导
历年真题
报考指南
业界新闻
经验技巧
口译考试
笔译考试
当前位置:
首页
>
外语考试
>
口译笔译
>
笔译考试
>
双语诗歌赏析:当温柔的歌声消散(2)
2012-04-23
当温柔的歌声消散
当温柔的歌声消散,
乐音,仍振颤着心弦;
当芬芳的紫罗兰凋残,
香气,仍萦回在鼻端。
当玫瑰花儿飘零,
在爱人枕畔洒满落英;
而当你离去匆匆,
神魂就在梦里与爱重逢。
上一页
1
2
下一页
查看更多
下一篇
本文网址:
https://www.reader8.net/exam/20120423/995853.html
读书人精选
热点排行
经典散文赏析——睡眠偷窃者 Sleep-Stea
翻译技巧:数字的翻译(3)
2013年最新总结翻译资格考试笔译初级翻译
翻译技巧:数字的翻译(2)
经典诗歌赏析——赠品 THE GIFT
经典诗歌赏析——无情美人回旋曲 A Rond
翻译技巧:插入结构的翻译方法
经典诗歌赏析——我将你的心带上
西方文化习俗翻译——Pets 美国宠物
笔译考试官方术语翻译精编(二)