首页 诗词 字典 板报 句子 名言 友答 励志 学校 网站地图
当前位置: 首页 > 图书频道 > 文学 > 推理 >

睡谷的传说

2010-03-08 
基本信息·出版社:人民文学出版社 ·页码:318 页 ·出版日期:2004年07月 ·ISBN:7020046622 ·条形码:9787020046621 ·版本:第1版 ·装帧:精装 · ...
商家名称 信用等级 购买信息 订购本书
睡谷的传说 去商家看看
睡谷的传说 去商家看看

 睡谷的传说


基本信息·出版社:人民文学出版社
·页码:318 页
·出版日期:2004年07月
·ISBN:7020046622
·条形码:9787020046621
·版本:第1版
·装帧:精装
·开本:0开
·丛书名:美国学生课外阅读丛书

内容简介 华盛顿·欧文(1783-1859)素有“美国短篇小说之父”的美称。
《睡谷的传说》收集了欧文八个最受欢迎的短篇小说。如《瑞普·凡·温克尔》、《鬼新郎》、《闹鬼的屋子》等等。故事充满惊险和神秘色彩,内容包含探险、寻宝、海盗和爱情等。集文学性、娱乐性和休闲性于一本。
作者简介 华盛顿·欧文(1783-1859)素有“美国短篇小说之父”的美称。
媒体推荐 前言
华盛顿·欧文(1783—1859)是美国短篇小说家、散文家、诗人、游记作家和传记作家,在文学史上素有“美国短篇小说之父”的美称。欧文有很多笔名,“狄德里希·尼克尔包克尔”
和“杰弗里·克雷翁”,是欧文讲故事时最喜欢使用的替身。
欧文出生在纽约,是家里十一个孩子中最小的。父亲是富商,母亲是英国人。据传说,乔治·华盛顿曾经遇见欧文,以自己的名字给他命名,并给他祝福。后来欧文创作了他最伟大的作品之一《乔治·华盛顿传》。欧文从小酷爱读书,尤其喜欢英国浪漫主义作家的作品。1804至1806年,欧文在欧洲游历了两年;1815至1832年,他旅居欧洲达十七年之久,欧洲成了他的第二故乡和取之不尽的创作源泉。因此他的作品与古老的欧洲文化有着斩不断的渊源,读者能够从中领略到浓郁的欧陆风情。
《睡谷的传说》所选的欧文短篇小说,都是欧文最优秀的作品,有的一向脍炙人口,如《闹鬼的屋子》、《瑞普·凡·温克尔》和《鬼新郎》等等。这些小说具有很强的纯文学性、休闲性和娱乐性。
欧文小说的背景通常设置在远离尘嚣的荒僻村野,一些着魔闹鬼的地方,静谧中带着神秘、奇诡和深沉的气息,像一幅幅古色古香的油画,使人着迷,让人感到回味悠长。
《睡谷的传说》中,欧文是这样给我们描述“睡谷”的:“离开这个村庄不远,大约两英里路光景,在高山之间,有一个小山谷,或者不如说,一块凹地,它算得上是全世界最安静的地方。一条小溪穿谷而过,汩汩的水声刚好催人入梦,偶尔一声鹌鹑的轻啼,或者啄木鸟‘得得’啄木的声音,几乎就是打破这万籁俱寂的气氛的惟一的声响了。”这里“仿佛有一种昏沉沉、令人思睡的力量笼罩着整个山谷,甚至渗透了那儿的空气。”在这样的自然氛围下,作者又加入了自己童年时代打松鼠的回忆和感受。他说,一天正午,他溜达进一片高大的胡桃树林,听到自己的枪声打破了四周的寂静,连自己也吃了一惊。他随即想道:“要是有一天,我想退隐,逃避纷纭的俗世,在恬静的梦中度过烦恼的余生,我真不知道还有什么地方会比这个小小的山谷更使我满意的了。”何况,这里还流传着关于德国医生和魔法、印第安酋长和巫术的神奇传说。所以当地的老百姓好像鬼迷了心窍一般,走路时也像在做梦,成天恍恍惚惚,容易发生幻想,看到异象。这里也是“梦魇和她的九个小鬼”最喜爱的游乐场。读者可以想象一下,乡村教师伊卡包德·克莱恩就是在这样的地方,在一个漆黑的夜里,遭遇了那个骑在马背上的“无头鬼”。
《瑞普·凡·温克尔》的故事发生在神奇的卡兹吉尔丛山中;《鬼新郎》的故事发生在一处富有浪漫气息的荒野地带,在高山上一座古老阴沉的城堡中;至于《闹鬼的屋子》里那幢令
周围的居民惴惴不安的阴森恐怖的老宅子,《掘金者》中海盗们经常出没的“鬼门关”和波涛汹涌、呼啸澎湃的醉汉似的小海峡,好奇而大胆的读者,你不妨在夜深人静的时候去“探索”
一下。
欧文小说的趣味性还表现在其无功利性和幽默风格上。《瑞普·凡·温克尔》是他最具代表性的短篇小说。纯朴的农夫瑞普·凡·温克尔一天挨了老婆的骂,闷闷不乐地带着他的狗和猎枪来到了卡兹吉尔丛山中。他遇见几个古代荷兰装束的小矮人,喝了他们的酒,沉沉睡去。一觉醒来,二十年过去了,身边的猎枪长了锈,狗也不见了,凶悍的老婆死了,老朋友多已故去,儿女也长大成人……老瑞普像块活化石一样,给村里的年轻人讲述旧日的往事。他对眼前发生的变化茫然不解,也不热心。在他得知这二十年间美国发生了革命战争,摆脱了老英国的奴役,他自己已经由乔治三世陛下的臣民变成了合众国的自由公民时,很是漠然。欧文写道:“事实上,瑞普不是什么政客,共和国和帝国的变化在他没有多大的印象;他只知道一种专制,他在它的压迫下吃了多年苦头,那就是妇人的专政。所幸这种专制也结束了;他已经摆脱了婚姻的枷锁……”欧文本人并没有追随美国社会的政治和经济时尚,去写一些所谓的批判现实或为现实所用的作品。他写作是为了乐趣,而极少功利目的。幽默和反讽手法的熟练运用,在本篇中也可见一斑。譬如,欧文写瑞普每逢提起死去的太太的名字时,“总是摇摇头,耸耸肩,两眼看天,他的这种神态,可以看作对命运的屈服,也可以看作因为得到解放而觉得高兴”。
……
编辑推荐 “美国学生课外阅读什么书?”最近,人民文学出版社将一套“美国学生课外阅读丛书”引进中国,试图对中国孩子的课外阅读起一个补充作用。该丛书选自美国国家人文学科基金会推荐的"夏日心爱图书"书目,人民文学出版社从中特别精选了适合我国青少年儿童阅读的作品35种。
目录
瑞普·凡·温克尔
鬼新郎
睡谷的传说
大块头先生
闹鬼的屋子
掘金者
……
文摘 书摘
啊,渥登,撒克逊的大神,因为你我们才有了星期三,也就是渥登节,真理,这是我永远要坚持的,我要一直坚持到我爬进坟墓的那一天——
——卡尔特莱特
凡是在哈得逊河上游航行过的人,必定记得卡兹吉尔丛山,那是阿帕拉钦山脉的一支断脉,在河的西岸,巍然高耸云端,威凌四周的乡村。四季的每一转换,气候的每一变化,乃至一天中每一小时,都能使这些山峦的奇幻的色彩和形态变换,远近的好主妇会把它们看作精确的晴雨表。天气晴朗平稳的时候,它们披上蓝紫相间的衣衫,把它们雄浑的轮廓印在傍晚清澄的天空上,但有时,虽然四外万里无云,山顶上却聚着一团灰雾,在落日的余晖照耀之下,像一顶灿烂的皇冠似的放射着异彩。
在这些神奇的丛山脚下,航行的旅客有时会看见轻烟从一座村落里袅袅而上,树丛中隐约地闪露出农家的木屋顶,那正好是山上的青葱转变为近处一片新绿的地方。这是一座非常古老的小村庄,是荷兰殖民者在这个州成立初期建造起来的,正当好心的彼得·斯泰弗山特(愿他在地下安眠!)开始执政的时候;不久以前,这里还有几所最初来此定居的人的房屋,它们都是用荷兰运来的小黄砖造的,格子窗,人字门墙,屋顶上装着风信鸡。
好多年之前,当这里还是大不列颠的一个州的时候,在这个村子里,而且就在这样的一所房子里(这所房子,说句老实话,由于年深月久,风吹雨打,已经破旧不堪),曾经住着一个淳朴善良,名叫瑞普·凡·温克尔的人。他本来是凡·温克尔一族的后代,他的祖先在彼得·斯泰弗山特执政的骑士时代,以勇敢出名,并且还曾经随着彼得围攻过克瑞士廷纳要塞。可是,他祖先那种好勇斗狠的性格,很少遗传到他身上。刚才我已经说过,他是个淳朴善良的人;非但如此,他还是个和气的邻,居和一个驯顺的怕老婆的丈夫。实际上,他那到处受欢迎的温和性情可以说是由于怕老婆而来的;一个人在家里受惯了泼妇的教训,到外面就最容易处处随和,事事顺从。他的脾气,毫无疑问,就是因为在家庭磨难的熊熊的火炉里受过锻炼,才变得柔软和有韧性;看起来,要教人养成耐心和坚忍的美德,一次帐中说法抵得过全世界的说教。因此,从某些方面来说,有一个泼辣的妻子,也可以看作是相当有福气的;要是这样,瑞普·凡·温克尔就有三倍的福气了。

伯爵在奄奄一息之中,恳求他的朋友立刻赶到兰德萧尔特堡,把他的生命垂危、不能对新娘守约的情形
……
热点排行