首页 诗词 字典 板报 句子 名言 友答 励志 学校 网站地图
当前位置: 首页 > 图书频道 > 文学 > 推理 >

法国丝绸

2010-02-02 
基本信息·出版社:群众出版社 ·页码:258 页 ·出版日期:2009年01月 ·ISBN:7501443297/9787501443291 ·条形码:9787501443291 ·版本:第1版 ·装帧 ...
商家名称 信用等级 购买信息 订购本书
法国丝绸 去商家看看
法国丝绸 去商家看看

 法国丝绸


基本信息·出版社:群众出版社
·页码:258 页
·出版日期:2009年01月
·ISBN:7501443297/9787501443291
·条形码:9787501443291
·版本:第1版
·装帧:平装
·开本:16
·正文语种:中文
·丛书名:悬念女王系列
·外文书名:French Silk

内容简介 在《法国丝绸》里,被众人奉为精神领袖的传教士杰克逊·王尔德死在酒店房间。调查过程中,各色人物纷纷登场亮相:年轻有为、办事干练的地区检察官助理卡西迪、美丽柔弱的年轻寡妇、优雅矜持的内衣公司女老板劳伦特、魅力四射的黑人名模雅斯明、英俊迷人的国会议员。外表之下的真实个性及其善、恶、忠、奸等各不相同的本质莫不一一展现。《法国丝绸》是一个大舞台,上演的是神圣光环包裹下的人性邪恶和贪婪、面对是非时的善恶较量、政治的腐败和肮脏、爱情的圣洁和崇高。一个又一个多重侧面的人物赋予了这部作品更多的内涵,让它超越了一般意义上的侦探悬念故事。
作者简介 桑德拉·布朗 作为《纽约时报》的畅销书作家,桑德拉·布朗(Sandra Brown)往往能以巧妙到难以置信的悬念,吸引万千读者的眼球,并被热烈追捧为“悬念女王”。2008年被美国惊悚悬念小说家协会评为“悬念大师”。 除此而外,桑德拉·布朗小说中那美丽到无以复加的爱情,也是万千书迷绝难抗拒的。 正是“悬念+爱情”的特色套餐,每每能让读者大快朵颐,齿颊留香,回味无穷。 《黑色星期二》、《无法言说》、《不在场证明》、《目击证人》等,均曾创下霸居<纽约时报》畅销书榜数周的纪录。 自1981年开始文学创作至今,桑德拉·布朗出版了六十五部作品,获奖无数。小说被翻译成三十多种语言,销行世界达七千万册之巨。她创作于1992年的《法国丝绸》曾被ABC改编并制作成电视连续居,创下收视率新高。 从事专业写作之前,桑德拉·布朗做过模特,在电视台做过导演与主持。 现与丈夫生活在德克萨斯。
马红旗美国文学博士。生于1966年5月,江苏大丰人。现为南开大学外国语学院英语系副教授。主要从事美国文学和当代西方文学理论的教学和研究工作。曾参与翻译《牛津高阶英汉双解词典》(第六版)(香港牛津大学出版社、北京商务印书馆),参与编写《高级英语教程(一):学生用书》、《高级英语教程(一):教师用书》(南开大学出版社,2004年)。
序言 “一只蓝松鸦冲下来,骄傲地落在了裸体小天使的脚趾上。好像不屑与没教养的卑贱麻雀在喷泉下扑腾,它呷了口水,便飞走了。蓝松鸦似乎对爬满花藤的古老砖墙内的静谧也不屑一顾。嗡嗡的黄蜂在花丛中繁忙穿梭;挂着的草篮在黎明前的雨后还在滴着水滴;喜林芋和山茶油亮的叶子上还挂着雨珠,在灿阳下闪闪发光。
“于是,莴苣姑娘将她瀑布般的美丽金发放了下来,王子便抓着这浓密的长发,攀上了高塔的石墙。”
正在全神贯注倾听的劳伦特抬起头,疑惑地问:“难道那样不疼吗,妈妈?”
“在童话里不疼,亲爱的。”
“我希望有长长的金发。”小女孩充满渴望地叹了口气。
玛丽·凯瑟琳轻轻拍着五岁女儿赤褐色的发卷,“你的头发美得简直无法形容!”
劳蕾尔姑妈闯进屏风门,打破了院里的宁静:“玛丽,他们又来了!他们带有一份文件,说可以把劳伦特带走!” 玛丽茫然瞪着姑妈说:“谁来了?” 劳伦特知道是谁。即使母亲不知道,她也记得穿着黑西服、浑身散发着冬青口香糖和润发油味道的男人。他来过两次了,把劳蕾尔姑妈的院子弄得都是他难闻的气味。一个挎着小皮包的女人总是跟在他身边。他们总跟劳蕾尔姑妈和玛丽谈论她,好像她是聋子或根本不在场。
劳伦特并不完全明白他们谈话的内容,但她明白谈话的性质。每次他们都会让劳蕾尔姑妈心神不宁,令母亲痛苦不堪。而在最近一次拜访后,母亲在床上躺了三天,不断哭泣。这次发作延续时间最长;而劳蕾尔姑妈的痛苦似乎持续更久。
劳伦特躲在妈妈坐着的熟铁椅子后面,试图变得微小,甚至无形。恐惧扼住了她的喉咙,让她的心在小小的胸膛里怦怦直跳。
“噢,天啦!噢,天啦!”劳蕾尔姑妈的下巴颤抖着,不断拧扯着紧抓在粗短手指中的手帕,“我不知道该怎么办,玛丽!我该怎么办?他们说能带走她。”
先出现的是那个男人。他的鹰眼迅速而威严地扫过整个院子,动作就像蓝松鸦一样地不可一世。最后,他的目光停留在了坐着的年轻美丽的女人身上。她在画一样的背景映衬下,如同一幅活生生的肖像画。
文摘 雅斯明几乎控制不住自己了。她的第一反应就是冲进去,狠狠打击让她变得如此:绝望而又充满嫉妒的男人。她沦落到来监视他了。想想衣着光鲜的客人会多么震惊,吧,如果她揭露皮特里其实是个骗子、偷情贼!她甚至可以描述他在床上的惊人表现。
如果这么做了,她必然会让自己像个充满妒意的笨蛋。她还没准备好接受这一点。她还是要固执地维护那一点骄傲,虽然看到皮特里名誉扫地确实可以获得极大满足。
他看到她时,她的怒气消散了几分。他大惊失色,脸上的笑容消失了。难以置信和恐惧让他的面部松弛了。有好几分钟,他一直张着嘴,看起来像个傻子。
雅斯明沿着栅栏走过去,一直看着他那充满恐惧的眼睛。她走进大门。他似乎准备逃走了。她径直走向他,心中有一种反常的快乐。他伸出舌头,润湿嘴唇。距离越来越近,她能够看见他额头冒出的汗珠。就在最后时刻,她转了方向。
她经过查特里街,走进城外住宅区。虽然非常想看看皮特里对刚才近距离招呼的反应,但她还是一次都没回头。
到达“法国丝绸”的时候,劳伦特和玛丽正在吃晚饭。劳伦特为没有等她回来开饭而表示歉意。“明天走之前,还有很多事要做,我想早点把晚饭解决了。”
“没关系,我不饿。”雅斯明一直走到卧室门口,才停脚步。她重重地摔上门,表示并不愿意劳伦特过来看她。
终于到达自己圣洁的空间,她一直顽强地忍着的眼泪夺眶而出。接下来的一个半小时里,她一直徘徊在火一样的愤怒和灰暗的绝望之间。这一刻,她幻想着让皮特里的妻子站在旁边,看着她慢慢地把她的丈夫折磨死;下一刻,她又想着和他做爱,忘记其他一切。
她躺在床上,心力交瘁,手臂遮住了眼睛。外面响起了小心翼翼的敲门声。“我现在不想谈,劳伦特。”她大声说道。
“我不想打扰你。不过,刚刚有人给你送来了东西。”
“什么?”她放下手臂,坐了起来,“是快递吗?”
“是的。”
雅斯明光着脚,走到门口,开了一道缝。劳伦特递给她一个细长的平整盒子。她接过去,没理会劳伦特同情的表情,关上了门。盒子里是一支躺在绿色棉纸上的玫瑰花。这是一支完美的、毫无瑕疵的盛开的玫瑰,有着如烟的淡紫色花瓣。这份甜蜜的礼物就像一根刺,穿透了她的心。怀着心痛,她把花苞捧在胸前,倒回床上,泪眼婆娑。
几分钟后,她被电话铃声惊醒。她翻身到床头柜边,拿起听筒。“刚刚收到。”她说道。对方开口之前,她便知道是谁了。
热点排行
Bad Request.