首页 诗词 字典 板报 句子 名言 友答 励志 学校 网站地图
当前位置: 首页 > 职业资格 > 商务师考试 > 业务外语 >

2013年国际商务师经贸德语辅导——包装与运输(2)

2013-02-19 
经贸德语-包装与运输

  B:Unsere Waren nach Europa und Nahost sind alle in der Art verpackt und die von Ihnen genannte Situation ist noch nie vorgekommen. Die Waren sind auf WPA und TRND versichert. Dabei hat die Versicherungsgesellschaft noch nie einen Einwand gegen die Verpackung erhoben.
  我们出口欧洲和中东的商品都采用这种包装,迄今为止还没有出现过上述情况。而且在投了“水渍险,被盗提货不着险”等情况下,保险公司也从未对包装有过异议。

  A:Würde Ihre Firma die Deckung für möglichen Schaden übernehmen, falls die Versicherungsgesellschaft aufgrund mangelhafter Verpackung eine Entschädigung ablehnt ?
  如果保险公司以包装不良为由拒绝赔偿,贵公司能承担赔偿责任吗?

  B:Es tut und leid ,wir können Ihnen zwar versichern ,dass dieses Verpackungsmaterial für den Seefrachtverkehr geeignet ist ,aber wir können keine Haftung übernehmen.
  对不起,我们可以保证这样的包装非常适合海运,但是我们不能承担赔偿责任。

  A:Ich mache mir deswegen Sorgen. Könnten wir nicht zu dem dreischichtigen Sperrholz wechseln ?
  我因此而有点担心,能否换成三合板包装呢?

  B:Das geht natürlich auch ,nur die Verpackungskosten werden kräftig in die Höhe gehen, außerdem müsste auch der Verschiffungstermin verschoben werden.
  当然可以,但是包装费会大大提高,而且装船期限也会拖延。

  A:Wenn das so ist ,packen wir die Pappkartons doch noch in Coutainer.
  这样的话,就用纸箱包装,再装入集装箱好了。

  B:Das lässt sich machen. Die Kosten für Container sind viel niedriger als die für Sperrholz.
  这倒是行,使用集装箱的费用比三合板便宜多了。

  A:Dann machen wir das so. Welche Kennzeichnungen und Vorsichtsmarkierungen stehen auf den Kartons ?
  那就这样决定了。箱上都有哪些标志和警告标记?

  B:Da steht:"Nicht abstoßen !","Nicht stürzen !","Vor Nässe schützen !","Vor Hitze schützen !",das übeliche eben.
  有小心轻放,切勿倒置,注意防潮,注意放热,等等

  A:Was meinen Sie ,wann können die Güter frühestens verladen werden ?
  您认为最早什么时候能装运?


热点排行