36. B
题目问为什么精神病学家把成熟视为养育孩子的一种财富。这里的maturity实际上就是指的中年人的成熟。
文章第一段第一句话指出了年纪更长的父母在抚养孩子时的优势所在,在but之后文章就开始论述年长父母的劣势所在,一直到最后一段,文章才又重新讨论了年长的优势。因为这是本篇的第一道题,所以答案应该在第一段的第一句中寻找,另外可把最后一段的内容作为参考。
maturity can be an asset in child rearing,这是题干所述的内容。随后文章用一个破折号对这个观点进行了解释:older parents are more thoughtful, use less physical discipline and spend more time with their children。原因是三条,第一,年长父母想得更为周全;第二,对孩子的体罚更少;第三,与孩子在一起的时间更多。这三点说明了什么呢?只能是说明了年长的父母因为年龄较大,更为成熟,在照顾孩子时有其特有的优势,因而能够更好的照顾孩子。
A,年纪更长的父母往往在经济上有更为充裕的准备。Many older parents find themselves balancing their limited financial resources, declining energy and failing health against the growing demands of an active child,从这句话可以看出,年长的父母们的经济资源是limited,“有限的”,当然不是更为充裕的了。
B,年纪更长的父母能够更好的照顾孩子。与前面分析一致。
C,年纪更长的父母通常在抚养孩子上更有经验。这是一个迷惑选项,许多人可能会选择这个题支作为答案,原因是把前文所述的三点优势理解成了更有经验。实际上这三点优势是年龄增长之后自然获得的,是岁月累积下来的必然结果,在处理别的问题时他们同样会有这种成熟的优势。本文讨论的是年长以后才第一次生育孩子的父母,而不是年轻时已经养育过孩子、在年长后又生育了孩子的父母,既然如此,试问这些年长的父母们养育孩子的经验从何而来呢?
D,年纪更长的父母能够更好地平衡他们的资源与孩子的需要之间的关系。Many older parents find themselves balancing their limited financial resources, declining energy and failing health against the growing demands of an active child,这里的against的一词意在把经济资源和孩子的需求对立,暗含经济资源紧张的意思,所以这个选项的说法不正确。
37. D
题目问作者所说For many, retirement becomes an unobtainable dream是要表达什么意思。
这是第一段的最后一句话,在此之前文章讨论的问题是年长父母们在抚养孩子时经济资源有限的问题。如Having late-life children, says an economics professor, often means parents, particularly fathers, “end up retiring much later.”,意思就是晚育往往意味着父母特别是父亲们大大延迟退休时间。这里透露出二点信息,一是可以退休而不退休,二是退休是被迫的。
A,他们在到了退休年龄时却不情愿退休。不情愿,说的是一种主观想法,而从文章反映出来的意思是父母们被迫延迟退休,是客观因素造成的,所以A的说法不对。
B,他们无法得到梦想的退休福利。这里没有讨论福利问题。
C,他们无法获得完全的退休金,除非在额外工作几年。文中显然没有提到退休金问题。
D,他们不得不在退休年龄到了之后继续工作。这一说法符合题意。
38. C
题目问作者给出Henry Metcalf的例子是要说明什么。
A,年长父母应当进行更多的锻炼,以跟上运动能力很强的孩子们的水平。
B,许多人的年龄不小,心智却很年轻。
C,年长父母总是为自己不断衰老的身体忧虑。
D,午睡是保持精力的很好方式。
回顾这篇文章,可以发现这个名字出现在第二段。第二段开头就引出Henry Metcalf的名字,并说他知道养育孩子花费不菲,不过这句话只是起到了承接上文对经济问题的论述的作用,but后面才是本段所要表述的内容。之后的这几句话的意思是:他也担心自己的精力会首先耗光了。不错,他骑自行车还依然能赶得上自己上五年级的爱运动的孩子,不过他明白,心理年轻不代表年轻。为了保持精力,他最近已经开始午睡了。“我的身体在衰老。”他说,“这你是逃不掉的。”
从这段意思可以知道,作者要表达的核心意思是年长父母们的精力下降很快,在抚养孩子时可能会力不从心。至于年长父母们是否应该锻炼身体以帮助孩子进步,则显然不是作者关心的问题,这样A不对。而young at heart doesn’t mean young这句话在文中暗含的意思与B的说法正好相反,应该是虽然心智还很年轻,但毕竟年龄不饶人。最后的午睡的例子也只是为了说明作者的精力下降很多,不得不通过午睡来保持精力。只有C是正确地揭示了第三段所举例子的含义。
39. A
题目问根据纽约心理学家Joan Galst的说法,年长父母们最大的恐惧是什么。
A,死亡的临近。
B,生活节奏的放慢。
C,被其他人嘲笑。
D,被误认为是孩子的祖父母。
全篇文章提到fear一共三次,第一次:Dying and leaving young children is probably the older parents’ biggest, and often unspoken, fear,死亡、身后留下年青的孩子很可能是年长父母们最大的恐惧。
第二次:fears about aging are nothing to laugh at.,对衰老的恐惧没有什么可以笑话的。
第三次:at the core of those little fears there is often a much bigger one: “that they won’t be alive long enough to support and protect their child,在那些小恐惧的中心,存在一个更大的恐惧:他们活得不够长,无法资助和保护他们的孩子。
从文中这些对恐惧的论述可以看出,最大的恐惧莫过于死亡。B所说的生活步伐放慢问题,在文中没有提到。C所说的“被人嘲笑”在文中已经被认为是nothing——微不足道的了。至于D,文中有直接论述:They worry they’ll be mistaken for grandparents,由此可见它确实是恐惧之一,不过只能算是little fears中的一个,不是最大的恐惧。
40. C
题目问关于Marilyn和Randy我们知道什么。
根据前文的分析,作者在最后一段描述Marilyn和Randy的例子,目的是为了说明年长父母也有有利之处。这段描述透露的信息有:一,他们结婚很晚,接受过受孕治疗;二,这对夫妇想往了多年的东西是家庭的感觉(a sense of family),这个感觉是双胞胎带来的(The twins have given the couple……);三,医生认为年长的父亲所生的孩子往往会更聪明、快乐,交际能力强。
A,他们认为自己的受孕治疗的成功例证。从文中叙述判断,他们所生的双胞胎很可能就是受孕治疗的结果,但在第四段中没有提及这对夫妻任何相关的想法,所以不能下此结论。
B,他们到了中年以后才想到了要孩子的问题。文中只提到他们结婚很晚,至于什么时候想到要孩子的问题,在文中找不到相应的内容,无从得知。
C,他们有双胞胎以后才觉得是组成了一个家庭。这一说法符合文中透露的第二点信息。
D,他们认为年长父母所生的孩子会更为聪明。从第三点信息可知,持此观点的是医生,而不是他们。