口译题
Part A
Directions: In this part of the test, you will hear 2 passages in English. After you have heard each paragraph, interpret it into Chinese. Start interpreting at the signal…and stop it at the signal… You may take notes while you are listening. Remember you will hear the passages only once. Now let’s begin Part A with the first passage.
Passage 1:
I have come to China for the beautiful future of our two countries. I am firmly convinced that, together, we two peoples can and will make tomorrow a better day.//
We may be distinctly different in language, customs, and political beliefs; but n many vital questions of our time there is little distance between the American and Chinese people.//
China’s economy advances with the dynamics of change. Unlike some governments, which fear change and fear the future, China is beginning to scale new heights.//
On behalf of all the members of my delegation, I’d like to express our highest respect for your courage and welcome the opportunity to walk by your side.
Passage 2:
Last year a research was carried out on the skills of university students. The findings confirm the worry of employers about the lack of basic skills in some university graduates.//
The research showed that less than 20% of all university students achieves the levels expected of them in the three key skills, that is, communication, the application of number and information technology.//
Some teachers and experts have argued that there are two other key skills which the university students might be expected to show. These skills are: to improve their own learning and to work with others.//
If we add in these skills, the research showed that only about a dozen university students among nearly two hundred who were tested scored top marks, which is, of course, a very disappointing and uncomfortable figure.
Part B
Directions: In this part of the test, you will hear 2 passages in Chinese. After you have heard each passage, interpret in into English. Start interpreting at the signal…and stop it at the signal…you may take notes while you’re listening. Remember you will hear the passages only once. Now, let’s begin Part B with the first passage.
Passage 1:
我谨代表我们一行的全体成员,感谢董事长先生的盛情邀请,参加你们的圣诞晚会。//
今年庆祝圣诞节对我们所有人来说更有意义,因为今年我们合资企业的销售有了显著增长。//
我希望我们能保持这种务实的合作关系,使明年的业绩更加辉煌。让我们共同举杯,为明年再创佳绩干杯。
Passage 2:
上海既是一座历史文化名城,也是当今中国最为繁荣的经济中心之一,成为人们向往的观光胜地。//
上海为旅游者在各方面提供了良好的基础设施。在上海旅游,不仅方便愉快,而且安全舒适。//
上海要长久吸引旅游者,就应该切实做好各项旅游服务工作,让游客获得宾至如归的服务。//
我们希望而且相信,上海会使每一位旅游者流连忘返,“乐不思蜀”,给每一位旅游者留下美好的回忆。