首页 诗词 字典 板报 句子 名言 友答 励志 学校 网站地图
当前位置: 首页 > 职业资格 > 外销员考试 > 外贸外语 >

2012年外销员辅导:俄语外贸对话场景(2)

2012-06-22 
外销员考试辅导:俄语外贸对话场景

  ——Хорхе,ты не такподписал конверт.

  ——Почему?Я всенаписал верно.Фамилию,имя,город,улицу,номер дома.

  ——Да,это все есть.Но мы сначалапишем:город,улицу,номердома,а в концефамилию и имя.

  ——А что,такписьмо не дойдет?

  ——Дойдет.Но таковпорядок.

  ——Ну что ж .Спасибо,будузнать.

  ——霍尔赫,你信封这样写不对。

  ——为什么不对?我全都写对了:姓名、城市、街道、门牌号。

  ——对,这些是全有了,不过我们是先写城市、街道、门牌号,最后才写姓名。

  ——怎么,这样写寄不到吗?

  ——寄得到,只不过顺序应该是我讲的那样。

  ——好吧,谢谢。以后我就知道了。

  ——Хорхе,ты не такподписал конверт.

  ——Почему?Я всенаписал верно.Фамилию,имя,город,улицу,номер дома.

  ——Да,это все есть.Но мы сначалапишем:город,улицу,номердома,а в концефамилию и имя.

  ——А что,такписьмо не дойдет?

  ——Дойдет.Но таковпорядок.

  ——Ну что ж .Спасибо,будузнать.

  ——霍尔赫,你信封这样写不对。

  ——为什么不对?我全都写对了:姓名、城市、街道、门牌号。

  ——对,这些是全有了,不过我们是先写城市、街道、门牌号,最后才写姓名。

  ——怎么,这样写寄不到吗?

  ——寄得到,只不过顺序应该是我讲的那样。

  ——好吧,谢谢。以后我就知道了。

热点排行