吃茶店で店员と男の人が话しています。店员は何を始めに持ってくるように言われましたか。
店员:お客様、ご注文は?
客:ええと、サンドイッチとコーヒー、それからサラダか何かある?
店员:はい、ございます。
客:じゃ、それ。それからアイスクリームもね。それは食事の后でいいよ。
店员:コーヒーはいつお待ちしましょうか。
客:食事と一绪にいいよ。
店员:はい、かしこまりました。アイスクリームは食后、コーヒーはお食事とご一绪ですね。
客:ああ、やっぱりコーヒーは食事の前がいいなあ。アイスクリームはそのままいいから。
店员:はい、承知いたしました。
店员は何を始めに持ってくるように言われましたか。
1.サンドイッチです
2.コーヒーです
3.アイスクリームです
4.サラダです。
上文中的问题实际上是围绕 "上咖啡的时间"来进行提问的,但提问的方式不是直截了当地问「コーヒーはいつ持ってくるように言われましたか。」,而是拐了一道弯,问「店员は何を始めに持ってくるように言われましたか。」。为了扰乱听者的视线,文中还放了几个"烟幕":「サンドイッチ」「アイスクリーム」「サラダ」,增加了本题的难度。一开始是平铺直叙,客人要求"上咖啡的时间"是「食事と一绪にいいよ。」,而到最后突然"迸出"一句「ああ、やっぱりコーヒーは食事の前がいいなあ。」,这一句使文章有了转折和起伏,是本文中最关键的一句,而在这句最关键的话中还有一个最关键的词「食事の前」。如果听懂了这个词和这句话,本题的答 案就出来了。也就用不着去管「サンドイッチ」「アイスクリーム」「サラダ」什么时候端上来了。
从这道题,我们可以总结出一些经验,在考试中当碰到有 "烟幕"和"起伏"的比较复杂的听力题时,首先要沉着冷静,第一步要听清问题,弄清楚要回答什么?第二步,要抓住关键词和关键句子。很多题往往前边叙述的一大堆是用来迷惑考生的,当考生听得一头雾水,不知所措,几乎要丧失信心,感到"山穷水尽",即将放弃的时候,真正的答 案"柳暗花明"一般在文章的最后出现了。大概这就是做听力题的"刺激""惊险"之处吧。另外,从中我们还可以得到一些启示,要想在听力考试中拿高分,不是"临时抱佛脚"突击一下,就可以实现的,靠的是平时扎实的基本功。否则,像「食事の前」这样的在初级阶段就应当掌握的关键词以及关键句子是听不出来的。
相信如果平时基础扎实,加上掌握了一些应试技巧,有针对性地进行一些真题训练,在听力考试中拿高分是不难的。
