职称日语考试C级语法复习
86.~をものともせず(に)
N+をものともせず(に)
不当回事/不放在眼里/不顾
解说: 用于明知困难和障碍(A),敢于选择(B).包含着说话者对行为者的勇气和勇敢的感叹.
例:
1.彼は火災をものともせずに、子供を救い出した。
他不顾大火,把孩子救了出来.
2.押し寄せる敵軍をものともせず、関羽軍は城を守り抜いた。
关羽大将军不畏蜂拥而至的敌军,守住了城池.
87.~を余儀なくされる?~を余儀なくさせる
N+を余儀なくされる ①
N+を余儀なくさせる ②
①不得已…/只好…; ②迫使…
解说: を余儀なくされる,以被动的形式表示因周围的事情所迫而加以非本意的选择.意为”只能…/不得不做…”; を余儀なくさせる以使役形式表示”强制对方做某事”.
例:
1.雨のため、運動会は中止を余儀なくされた。
因为下雨,运动会不得不中止.
2.資金の不足により、建設に中止を余儀なくさせた。
资金不足使得建设项目不得不中止.
88.~をよそに
N+をよそに
不顾…
解说: 与”~をものともせずに”近义,但带有说话人批评,责难的语气.
例:
1.親の心配をよそにやりたいほうだいのことをしている
不顾父母的担心,随心所欲.
2.弟は勉強をよそに遊びまわっている
弟弟不顾学习,净贪玩.
