首页 诗词 字典 板报 句子 名言 友答 励志 学校 网站地图
当前位置: 首页 > 外语考试 > 小语种 > 日语 >

日语学习的八大常见误区(2)

2012-04-15 
日语学习常见误区分析

  5. "我学英语很多年了,受够了死记硬背的折磨,在日语学习中要彻底抛弃旧路"

  毋庸置疑,我国英语教学存在严重失误,费时多而收效小是显而易见的。但其失误决不在于从语法入手学习英语。恰恰相反,在一个英语是外语的国度里,采用从"词汇+语法"作为突破无疑是最见成效的。我国英语教学的主要失误在于有了基础之后,高等教育中听说训练无法跟上,同基础教育无法衔接。

  但是,目前日语教学界,尤其是二外日语教学往往忽略词汇及语法的重要性。对于日语这门包含海量词汇和极其复杂的语法体系的语言来说,这样做是矫枉过正,得不偿失。如果说日语专业的老师和学生在"听说领先,读写跟上"的口号下,还有时间和精力保证对词汇和语法的投入的话,那么对于二外学生而言,在短短二年时间中想要掌握基本词汇体系和语法体系无异于痴人说梦。而没有基础的词汇体系和语法体系,就无法在走出校门后进行自学。

  校内的学分课尚且如此,社会上的辅导班的教学成果就更不必说了,一个班能坚持听半年不逃课的人都寥寥无几。这实际造成了教学资源的严重浪费,甚至比英语还要严重:英语教学无论多么失败,至少为大学的高等教育打下了基础,而二外日语的学习在绝大多数情况下则基本是无用功。这不能不说目前我国二外日语教学的指导思想存在严重的偏差。

  6. "在中国有许多留学生,我们可以向他们学习,日语老师毕竟是中国人,说得不地道。"

  简单分析一下日本留学生同日语教师的水平便知。很多留学生到中国的目的并不是求学,而是观光旅游,其学习态度自不必言。而日语教师,至少是研究生毕业,受过国内严格的七年教育,足以超过日本高中生的国语水平。再加上多年的教学经验,孰优孰劣立现。

  7. "日语听说训练不用太正规,只要听懂大意,能说流利,将自己的基本意思能传达给日本人就可以了。"

  听力的提高源于精听,其最高境界是养成判断哪部分该听,哪部分不用听的语感。而在达到这一境界之前,必须一个词一个词死抠。

  多与人说是需要的,但基本功的训练来自于朗读与背诵,舌头不捋顺谈不上好口语。认为初高中时背诵的英语简单对话没有用,学日语时也想偷懒是不行的。

  "让日本人听懂口语就没问题",看似抓住了外语学习的关键--跨文化交流。但是,在基础日语学习阶段抱有此想法是错误的:日本人无须听清中国人的每一个字,就能明白他的意思,这是因为日本人的语感好,而不是他的口语好。相反,能够让一个中等日语水平的中国人完全听懂,才是考验。

  8. "我日语过了一级,还有什么问题?"

  考试只是手段,而不是目的。道理很简单,但在平时学习时却很难保持清醒,毕竟分数是最易比较的。也正由于此,许多"一年内考过1级"的"牛人","如何快速突破听力障碍"之类的话才会在网上蔓延而受人追捧。

  对于应试,中国学生是深受其苦,但同世界其他国家相比,又是中国学生的优势。最后形成的悖论是:明知为考而学不对,但由于已对考试规则烂熟于心(尤其像TOE**、*RE、日语能力测试这样全部为客观题的考试),再加上见效快,在虚荣心和现实利益的诱惑下,对此反而乐此不疲。

  其负面效果是:考试前,每日背单词,做语法,练听力,忙得不亦乐乎,等到考完一级后,按理说水平高应对自己有更高的要求,但事实是反而不知该学什么了。目标既失,动力亦无。在日语专业中也存在此现象,但二外学生中尤为明显。

热点排行