商家名称 | 信用等级 | 购买信息 | 订购本书 |
![]() |
世界文学名著:荷马史诗(全译本)(套装共2册) | ![]() |
|
![]() |
世界文学名著:荷马史诗(全译本)(套装共2册) | ![]() |
网友对世界文学名著:荷马史诗(全译本)(套装共2册)的评论
《荷马史诗》里面的人物本来就多,而且名字拗口又难记。译者还老是将同一个人的名字翻译成两个甚至几个版本,我无语了。要收藏的朋友,找个好点的版本吧!另外加一句:《伊利亚特》翻译的比《奥德赛》要好,不过《奥德赛》读起来比较现代,但比较起来,会感觉丢掉了些什么。。
不能吃翻译这碗饭,就去干别的,不要出来丢人现眼,坑骗拐骗!
英语什么水平?各种莫名其妙的翻译!你英语不好我也忍了。你中文都不过关!各种不通顺,各种莫名其妙的东西。翻译的什么玩意儿!?这样的书,还卖几十块钱?你晚上睡觉良心安稳么,译者?给你打五颗星的人是不是没看过叶君健的翻译被你给忽悠了?
什么破书,错字怎么多,没校对就出版。看的扫兴!
书是全新的,印刷质量很好。两本书一共九百多页,不到三十元。非常满意的购物。
书是旧的,拿到手才发现,上面没标注是旧书,怎么发到我这里来就是旧书呢
内容很好,纸质也不是特别白,看的津津有味,字再大点更好了。
经典书籍,书的纸质微厚,稍显粗麻,要是再光滑点会更满意。
听说是好书,说买给学生看
一般般,书皮都没对齐。
诗歌史诗巨作,就是名字不好记,希腊神话让人起敬
喜欢世界文学名著:荷马史诗(全译本)(套装共2册)请与您的朋友分享,由于版权原因,读书人网不提供图书下载服务