首页 诗词 字典 板报 句子 名言 友答 励志 学校 网站地图
当前位置: 首页 > 图书频道 > 教育科技 > 外语 >

四季随笔(外研社双语读库)

2017-08-08 
《四季随笔》(原名《亨利
商家名称 信用等级 购买信息 订购本书
四季随笔(外研社双语读库) 去商家看看
四季随笔(外研社双语读库) 去商家看看

四季随笔(外研社双语读库)

《四季随笔》(原名《亨利·赖克罗夫特杂记》),是吉辛的散文代表作。其中叙述的隐士赖克罗夫特醉心于书籍、自然景色与回忆过去的生活。其实是吉辛通过赖克罗夫特的自述,来抒发自己的感情,剖析自己的内心世界。因而本书是一部最富自传色彩的小品文集。吉辛自己穷困的一生,他对文学名著的爱好与追求,对于大自然恬静生活的向往,在书中均有充分的反映。本书分为春、夏、秋、冬四个部分,文笔优美,行文流畅,是英国文学中小品文的珍品之一。

网友对四季随笔(外研社双语读库)的评论

一看到这本书就喜欢上了。因为它认识了吉辛的文笔,而翻译又很流畅。虽然比较难,但是可以享受英文的美感。另外,书的质量很不错。主要是中英对照放在一起,左边是英文,右边很工整地对应中文。不象有些中英读物粗制滥造把大段翻译放到一章后面,看起来很麻烦,很难起到好的学习作用。

我是在图书馆看了之后,决定自己买一本的。内心真的是无比的感激感激自己如此幸运碰到这样一本好书,而翻译也却好似不错,很值得推荐,尤其是对于爱书之人,爱自然之人,我想,值得收藏。

读这本书是一种平静的享受,而享受前,须带着一种宁静的微笑去发现它的美好,因为不经意间,这种美好也曾经过你的身边。

非常静谧的一本书,读到作者年轻时所过的生活时不禁惭愧自己在比他好得多的环境中却没有那份奋斗的信念。读到他乡村的悠闲生活时又提醒了自己生活中对自然的简单欣赏中能够得到的感悟。

懂英语的人自己看翻译吧,翻译的还可以,只是有的地方翻译地刻意去追求文雅,个人推荐另一本(四季随笔(典藏版)(英汉对照) [平装])才6块钱哦,以前在学校就是看得着版本,觉得很好的书

好厚~~~
我是想找英文版的,但是没找到。
老师的中文译文我也看了,翻译时心情很愉悦吧O(∩_∩)O~

书的封面很好看啊~今晚收到很开心。这次发货速度慢了一点,不过还是挺满意的。书还没看,不过是中英对照版本,很不错。推荐

非常喜欢这本书,gissing的原文写得精致、优美而隽永,有时候读不太懂时就对照翻译看一下,真是一种享受~~

书的装订质量、排版都不错 但是我选得平邮 不知道为什么邮的圆通 取的时候有些麻烦 书本身还是不错。

在春日夜里,一口气读完。掩卷沉思,不免唏嘘感叹。那正是一种无可名状之妙,读过的人,才懂。

喜欢四季随笔(外研社双语读库)请与您的朋友分享,由于版权原因,读书人网不提供图书下载服务

热点排行