商家名称 | 信用等级 | 购买信息 | 订购本书 |
![]() |
白夜 (译文经典) | ![]() |
|
![]() |
白夜 (译文经典) | ![]() |
网友对白夜 (译文经典)的评论
写这本书的时候陀哥一定刚发稿费交了房租心情很好……
给这本书排版的时候出版社一定死命敲空格键……
我都能听到排玩版后编辑们欣慰的叹息了:“啊!终于凑满一本小精装了呢!”
不管怎么样,这本书还是不错的,平摊180度,放的稳,拿得爽!
小精装,人类进步的阶梯!
陀思妥耶夫斯基用四万字生动了为我们展示了一副“你若安好备胎到老”的爱情故事,也委婉的告诉我们,女神有时候希望和你说说话大概是因为她失恋了,不要自作多情。对于娜斯简卡,我的感情很复杂,希望她能重拾自己的爱情,另一方面又希望她能给这位彼得堡的幻想家一个机会。结局这种刚刚畅想完未来,然后女友就投入他人怀抱,竟还要求男主永远记住她……这故事实在让人难过。即便这样,男主还是大度的表示了祝福,那句自我安慰不能更伤感。
我买这本书 是因为一个老师说 每当冬天来临的时候,他就读一遍《白的夜》——他是学俄语出身,读原版留下的习惯吧,所以称这书为白的夜——读了它,他就有力量再熬过一个寒冬。
总之,这书是写给内心放弃的人的。
令人感动,令人心寒。
一句话总结:人生原本就是用来浪费的,
物质也好,情感也罢,无时无刻的浪费。
例如:在公交车站,一女神突然降临,有可能你送上不由自主,
赞美的凝视。但是小心她去民警叔叔那投诉你眼神耍流氓。
总之,浪费。
看完真是恨不能好好敲打幻想家,感到他好可怜。
作家真厉害,这么俗套的故事情节读起来却一点也不俗,心理描写十分到位,不愧为大家。
翻译还是在细节上有所不足。
荣如德的翻译如同行云流水般顺畅且词句优美,两小时不到就读完了,感觉不同于陀氏其他作品,虽说也是个备胎的故事,但比起被侮辱与被损害的故事还是要清新很多
明明是一篇中篇小说,硬是被做成二路一本书。不过书倒是很精美,拿来收藏吧~
清新的风格,不愧是陀翁的作品,翻译就更不用说了,就是快递有点慢。
光是想到这本书是陀老写的就觉得值回书钱了呀
绝对值得一读的作品,翻译的也不错
喜欢白夜 (译文经典)请与您的朋友分享,由于版权原因,读书人网不提供图书下载服务