首页 诗词 字典 板报 句子 名言 友答 励志 学校 网站地图
当前位置: 首页 > 图书频道 > 文学 > 世界名著 >

我的心灵藏书馆:永别了, 武器(英文注释版)

2017-04-09 
《我的心灵藏书馆:永别了,武器(注释版)》真实地反映了第一次世界大战后青年一代的彷徨和失落,是“迷惘的一代”
商家名称 信用等级 购买信息 订购本书
我的心灵藏书馆:永别了, 武器(英文注释版) 去商家看看
我的心灵藏书馆:永别了, 武器(英文注释版) 去商家看看

我的心灵藏书馆:永别了, 武器(英文注释版)

《我的心灵藏书馆:永别了,武器(注释版)》真实地反映了第一次世界大战后青年一代的彷徨和失落,是“迷惘的一代”文学的最好代表作品,也很好地体现了海明威的“冰山原则”。

海报:

网友对我的心灵藏书馆:永别了, 武器(英文注释版)的评论

其实就是英文原版,注释了一些单词,然后部分句子用了林疑今的译本。不知道这种书出来有什么意义,真会看原版的遇到不认识的单词,难道不会自己查字典?此外,用人家的译本,给人家稿费了吗,呵呵

印刷不错。就是更喜欢外文出版社的书。

心灵藏书阁系列都不错

读英文著作培养语感,现在越来越顺当,阅读速度快了。里面有很多意大利语。可以勾起学习意大利语的兴趣。现在处于好读书不求甚解的阶段,不过里面很多经典句子让人感触很深。I don't love her but now I didn't see Barkley and I felt so lonely and hollow.

书寄过来很快,封面很漂亮,没有发现错印和少页等等问题,最主要的是,书里的注释很好,看起来很舒服,唯一不喜欢的是书翻起来有点紧,就是看的时候得用手压着,不过还好,可能是个人习惯。

注释详细精当,能给英语学习者很大的帮助。期待For Whom the Bell Tolls(钟为谁鸣)注释版的出版,期待在中国宇航出版社出版的我的心灵藏书馆丛书中能看到更多英语语言(现在英语已经成为“全球语”)名著的闪亮登场。另外字体可再大些,一册不好装帧可以分成上下册或上中下册进行装帧(这样可以免去因为英语原文字体小而又要去买大字体的英语原作的重复消费);书签带可以短些,不要长得漏在书的另一侧(不过我所看到的书签带都如此,个人不喜欢书签带这么长,每次都要把书签带剪短——有点麻烦),长度比书的高度短些为佳,毕竟也可以使用纸书签哟。期待这一丛书能够保持已有的优点,对不足之处再加以改进,从而做好做大做强!

我喜欢的软书壳~~纸张很白,不太护眼,注释清楚。这本书是泛读老师推荐的十本书之一,很期待吧~~~

书的质量很好,看起来是正版。而且这个版本有少量的中文注释,非常有利于阅读,又不至于对译文形成依赖

喜欢我的心灵藏书馆:永别了, 武器(英文注释版)请与您的朋友分享,由于版权原因,读书人网不提供图书下载服务

热点排行