首页 诗词 字典 板报 句子 名言 友答 励志 学校 网站地图
当前位置: 首页 > 图书频道 > 文学 > 推理 >

罗生门的玫瑰

2010-02-19 
基本信息·出版社:上海文艺出版社 ·页码:256 页 ·出版日期:2003年07月 ·ISBN:7532125262 ·条形码:9787532125265 ·版本:第1版 ·装帧:精装 · ...
商家名称 信用等级 购买信息 订购本书
罗生门的玫瑰 去商家看看
罗生门的玫瑰 去商家看看

 罗生门的玫瑰


基本信息·出版社:上海文艺出版社
·页码:256 页
·出版日期:2003年07月
·ISBN:7532125262
·条形码:9787532125265
·版本:第1版
·装帧:精装
·开本:32开

内容简介 一天,安娜发现丈夫的车上有一朵红玫瑰。以后,每星期都有一朵红玫瑰准时地出现。这朵艳红的小花搅乱了安娜平静的生活。送花的原来是一位年轻美丽的姑娘。为了排遣胸中的妒火,安娜开始沉迷于版画创作。与丈夫的不断误解,加速了夫妻感情的破裂。终于,花心的丈夫又一次投入了女友的怀抱,导致了一起扑朔迷离的谋杀案。
本书原名《小玫瑰,红红的》,为德国当代著名女作家、侦探小说天后英格丽特·诺尔的最新力作。阴谋与爱情,历来为作家与读者喜爱的主题。这里有恋情、友谊、也有阴险、不忠和凶杀,可读性极强,非常生活化,令人拍案叫绝。
英格丽特·诺1994年获德国葛劳赛侦探小说大奖,被誉为“撰写犯罪小说的王后”,是“当代最有成就的德语作家”。
对于自己的写作生涯,英格丽特·诺尔说:“我并非是呕心沥血写下我的作品的,我是带着单纯的乐趣完完成一部又一部小说的。我最喜欢听的是,我的读者在阅读时也能获得同样的快乐。

作者简介 英格丽特·诺尔,1935年9月出生在中国的上海,乳名“阿妹”,童年时代在上海、南京、桂林等地度过。1949年回国定居。1959年嫁给一位医生,后来成为三个孩子的母亲。孩子长大后她开始从事文学创作并成为一位多产的作家。1991年,第一部小说《公鸡之死》问世,并登上畅销书排行榜达35年之久。以后陆续出版了《幸福的寡妇》、《我的爱情之源》、《女药剂师》、《晚景凄凉》、《女秘书》、《猪爷爷》等。她的小说被翻译成英、法、日、俄、西班牙、意大利等20多种语言,影响遍及全世界。但她对中国怀有很深厚的感情,自称是"中国的女儿"。
媒体推荐 译后记
多年来,我对德国文学史上产生在12世纪的《尼伯龙根之歌》和1494年由塞巴斯蒂安·勃兰特发表的长诗《愚人船》一直牵挂于怀,希望对它们展开深入的研究和介绍。2002年下半我获得“联邦德国学术交流中心”即DAAD的支持和邀请,使得这番愿望终于能够付诸实践。
10月,在我准备赴德国学习前夕,上海文艺出版社的秦静同志问我能否帮助翻译本书,即英格丽特·诺尔的《罗生门的玫瑰》(原名《小玫瑰,红红的》,来源于歌德的一首诗),我因为稿务繁忙,不敢置可否,只是答应等到我从德国学习回来后再作定夺。不过,我还是把书带到了德国,准备在德国,无论到读者群中或者到书店里作一番调查,实地掂掂这本书的分量。
我趁着研读《尼伯龙根之歌》的机会,果然去住地维持巷附近的书店里打听询问。一个偶然的机会,我从一本书中读到作者英格丽特·诺尔1935年出生于上海,成长于南京,1949年随父母亲回德国时已经是一位14岁的小姑娘时,顿时对这位作家和她的作品刮目相看,重视起来。原来享誉欧洲的德国女作家英格丽特·诺尔还有如此一段挥之不去的中国缘。
帕骚大学民俗学教研室主任Prof.Dr.Walter Harfinger先生立刻给我很多的支持,他给我从网上调来了许多有关英格丽特·诺尔的材料;瑞士狄奥根纳斯出版社给我寄来了作者的E— mail地址。于是,《罗生门的玫瑰》一书的译者和作者便开始了相互间的问候和联系。
英格丽特·诺尔是一位非常随和、善良的德国女士。我们虽然未曾见面,但相处得十分友好。我在每回的信中都努力地发掘作者的中国情结,而作者也不吝笔墨,给译著写下了衷心的
《贺词》,还对当年在中国的生活作了一次又一次生动的描述和追忆。真难得呀,这位乳名叫做“阿妹”的德国女作家英格丽特·诺尔!
英格丽特·诺尔对《罗生门的玫瑰》被译成中文感到由衷的高兴,并给予了很大的支持。当她知道翻译进行得顺利时,特地发信来帕骚,表示祝贺,另外还详细地回答了译者的多次质疑,非常难能可贵。
上海文艺出版社慧眼识珠,借出版译著《罗生门的玫瑰》,为上海迎回了一位德国的“阿妹”,在中外文坛上又添加了一段佳话,真是100年以后也是一件可喜可贺的事!
祝愿德国女作家英格丽特·诺尔永远生活在中国读者的心中,祝愿她的杰作《罗生门的玫瑰》在中国的文学百花园里引来更多的朋友。
译者
2003年2月22日
于德国帕骚。多瑙河畔
编辑推荐 男人沉醉于被仰慕、崇拜的蜜罐里,女人跌落在妒忌、狂躁的炉火中。一朵小小的红玫瑰,一场水火不容的情场大战,一起扑朔迷离的谋杀案……英格丽特·诺尔在她才气焕发的《罗生门的玫瑰》中,精致地刻画了被妒忌与报复啃噬的心灵,妙不可言。
目录
贺词 英格丽特-诺尔
1.小小的红玫瑰
2.鸦雀无声
3.关键的经历
4.珍珠项链
5.猫桌
……
文摘 书摘
窗台上的玫瑰花需要水了,我不得不给它浇上。当我后来坐到写字台前,打开一个又一个的抽屉时,我立刻在眼前看到一本陌生的相集。显然,这是比尔齐特的。一张书签标志着已经翻到的页次:这是大学时代的许多照片。拉茵哈尔特、弥亚和比尔齐特——三个人大笑着从纳卡河的某座桥上往下面招手;跟其他人一起站在温特克的城堡废墟上;在大学门前,戴着宽大的太阳镜站在敞篷汽车里,诸如此类的照片。
非常明显,古老的浪漫史又被重新注进了活力。我们的婚姻难道失败在一位女秘书的手上吗?我的全家福照片被毁了,我的家庭也可能被毁了。我难道还能无动于衷地接受这一切吗?我紧紧地抓住了就在相集旁边的玻璃球,握紧了拳头。
……

书摘1
5.猫 桌
有时候,人们完全应该知道如何才能正确地言行,可是真正等到行动时又完全两样了。“谁给你送了一束玫瑰花?”我直截了当地问拉茵哈尔特。
”什么,哪里,怎么回事?”他这样说,是为了赢得思考的时间。后来他终于承认了,说他曾经去祝贺富尔曼乔迁之喜,从他那里顺便得到了一盆花。富尔曼说道:“送给你的夫人。”拉茵哈尔特当然明白,我肯定又会从中给他导演一出把戏来,于是索性把花盆搁在办公室里。
“我怎么相信你的这番话!”我大声地喊了起来。
拉茵哈尔特跳起来跑向电话机,他要当场给富尔曼夫妇打电话。他们应该当面向我证实,当时这盆花到底是怎么回事。
我吃惊地从他手上抢下话筒。富尔曼夫妇是我们重要的客户,此外,他们还有一笔很大的欠款尚未付清。
“他们一定以为我病态似地妒忌,或者认为我是神经病!”我大声地说,因为任何事情都无法比这件事更让人丢脸了。
拉茵哈尔特说道:“你说的。”
这是星期天的晚上,全家习惯于一同用餐。虽然我们的争执已经过去一个小时了,可是拉茵哈尔特却仍然坚持着不搭理我。他装满了一盘饭菜,留下我和孩子们在厨房里坐着,自己却到隔壁的客厅里去了。他在那里打开了电视,一面在嘴里咀嚼饭菜,一面观看新闻。
“他从来不允许我们吃饭的时候看电视。”拉拉嘟哝着。 隔壁房间里传来一句话,那是孩子们完全不理解的:“丘比特能做的事,一头笨牛还始终不准尝试呢!”
拉拉轻轻地敲敲额头。
“爸爸真没有教养,他应该被惩罚去坐猫桌。”约斯特相当放肆地说道。
我生气地看着他,他这才住嘴。
杰勒弥亚斯·范·温格
……
热点排行