首页 诗词 字典 板报 句子 名言 友答 励志 学校 网站地图
当前位置: 首页 > 外语考试 > 托福考试 > 托福词汇 >

托福词汇:与钱相关的习语

2015-09-25 
 托福词汇之有关money的习语!习语是一种很地道、很生活化的一种语言表达方式,在托福词汇中,有一些常见的美国

 托福词汇之有关money的习语!习语是一种很地道、很生活化的一种语言表达方式,在托福词汇中,有一些常见的美国习语。今天我们的托福词汇学习就来看看8个常用的不出现money的谈“钱”习语。

    1. Balance the books: to add up all the credits and debits of an account

    结算、结账

    例:Thomas is in charge of balancing the books at the end of each quarter for the business.

    托马斯负责公司每季度末的帐目清算。

    2. Bring home the bacon: to earn money to support the family

    赚钱谋生、养家糊口

    例:James does overtime so that he can bring home the bacon.

    詹姆斯经常加班赚钱养家。

    3. Go Dutch: splitting (sharing) the bill equally

    AA制、平分账单

    例:Matthew and Hazel always go dutch when they eat out.

    马修和黑兹尔下馆子吃饭的时候一向是AA制。

    4. Gravy train: A job that pays a lot of money for very little effort

    赚大钱的清闲差事、美差、肥缺

    例:Ian earns a fortune for three hours’ work a day. He’s really on the gravy train!

    伊恩每天只用工作三小时,薪水却很高,他真是得了一份美差!

    5. Nest egg: Money that has been saved up over a period of time

    储蓄金、筹备的积蓄

    例:Over the years Leo has been very disciplined and saved every month. He now has a big nest egg on which he can retire.

    利奥这些年来一直很自律,每个月都存钱。现在他有很大一笔积蓄,都可以退休了。

    6. Cook the books: dishonest accounting

    做假账

    例:The financial world has seen many businesses that have cooked the books to make their businesses attractive to potential investors.

    在金融界,许多公司为了使自己对潜在的投资者具有吸引力而做假账。

    7. Golden handshake: A large sum of money that a company gives to an employee when he or she leaves (normally the top executives)

    丰厚的解雇金、退职金

    例:As CEO, Ross was given a golden handshake when he agreed to leave the company.

    作为CEO,罗斯同意离开公司的时候得到了丰厚的离职金。

    点击下载 托福词汇之有关money的习语

    8. Cheapskate: A person who does not like to spend money on people (This is not used as a compliment)

    小气鬼、吝啬鬼

    例:Thomas did not want to spend $5 on flowers for his mother. What a cheapskate!

    托马斯给妈妈买花连5美元都舍不得花,真是太抠门了!

 

 

 

热点排行