首页 诗词 字典 板报 句子 名言 友答 励志 学校 网站地图
当前位置: 首页 > 外语考试 > 四六级 > 综合辅导 >

英语六级2013年12月创新题型模拟题四(3)

2013-11-10 
英语六级2013年12月创新题型模拟题四

  PartⅣ Translation (30 minutes)(原单句汉译英调整为段落汉译英。翻译内容涉及中国的历史、文化、经济、社会发展等。四级长度为140-160个汉字;六级长度为180-200个汉字。)

  Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to translate a passage from Chinese into English. You should write your answer on Answer Sheet 2.

  中欧经济贸易合作取得了可喜的成果。欧盟巳经成为中国的重要经贸伙伴,是中国最大的技术供应方、 第三大贸易伙伴和第五大实际投资方。2001年,中欧贸易达到766亿美元,比上一年增长11%,尤其是中国从 欧盟的进口增长了 15.8%。我非常赞赏欧中贸协(Europe-China Business Association)与比中经贸理事会 (Belgium-Chinese Economic and Commercial Council)为发展中欧关系所做出的努力。中欧经济贸易合作具有广 阔的前景。中欧经济具有很强的互补性,在贸易、投资、科技等领域具有很大的合作潜力。

  Part Ⅱ Listening Comprehension

  Section C

  26. undergraduates 大学本科生

  27. tuition 学费

  28. reductions 缩减,降低

  29. hit打击

  30.imposed施加,强加

  31. punish处罚,惩罚

  32. shifted改变,变换

  33. leading to 导致

  34. auctioned off 被拍卖掉

  35. take on 录用

  Part Ⅲ Reading Comprehension

  Section B

  46. [D]。题干意为,在航空公司和旅行社的订票系统中,一项可怕的阴谋正在实施,而其中的隐情则严格对 乘客保密。注意抓住题干中的关键词 airline and travel booking screens, a terrible plot, rigorously和confidential。 文章段落中,论及航空公司和旅行社订票阴谋的内容在[D]段出现,该段第一句就提到订票系统幕后的情 况很可怕,消费者大多毫不知情。由此可见,题干对原文做了同义改写,故答案为[D]。题干中的aterribleplot和 is rigorously kept confidential for分别与原文中的an awful plot和is strictly off-limits to相对应。 

  47. [G]。题干意为,航空公司把实行机票分类计价作为额外收费的借口,所以那些想要诸如检查行李或点软 饮料等特定服务的乘客就必须承担相应费用。注意抓住题干中的关键词unbundling ticket prices和the given service。原文段落中,论及机票分类计价和要求特定服务的内容在[G]段出现,该段第一句就提到航空公 司称,之所以收取附加费是实行机票分类计价的缘故,这样一来,如果乘客想要某种特定的服务——比 如,托运包裹或者点一杯软饮料——就要为此付费,而那些不需要此类服务的乘客则无需付费。由此可 见,题干是对原文的同义改写,故答案为[G]。

  48. [C]。题干意为,部分运营商是否故意保留座位以赚取消费者附加费这个问题值得弄清楚。注意抓住题干 中的关键词carriers, premium和question。原文段落中,论及运营商们是否故意收取附加费的问题在[C]段出 现,该段中作者提到,这是一个值得研究的问题,而且其情况到底如何也很引人关注,实际上就是在说这 个问题值得弄清楚。由此可见,题干是对原文的同义改写,故答案为[C]。题干中的withhold和on purpose分 别对应原文中的 holding back和intentionally。

  49. [M]。题干意为,米切尔认为运营商们在分配座位这一问题上亟须公开、透明。注意抓住题干中的关键词 Mitchell, need和transparency。原文段落中,提到Mitchell且论及分配座位透明度的内容在[M]段出现,该段 第五句引用Mitchell的原话,指出这一问题亟待公开、透明。由此可见,题干是对原文的同义改写,故答案 为[M]。题干中的urgent need对应原文中的sore need,carriers! seat assignment代指原文中的this。

  50. [I]。题干意为,尽管霍比卡把主要责任归咎于各大航空公司,他也提到,低成本的运营商们同样使得座位 的获得变得困难。注意抓住题干中的关键词Hobica, the main responsibilities,the major airlines和the low-cost carriers。原文段落中,提及Hobica和低成本的运营商使获得座位变得困难的内容在[I]段出现,该段第一句 话提到,霍比卡认为各大航空公司是造成这种状况的罪魁祸首,低成本的运营商也起到了推波助澜的作 用。由此可见,题干是对原文的同义改写,故答案为[I]。题干中的ascribes...to...和main responsibilities分别 对应原文中的cites…as…和prime culprits。

  51. [M]题干意为,一些人认为,为了解决航空公司保留座位的问题,美国交通运输部应该采取一些措施。注 意抓住题干中的关键词the U.S. Department of Transportation。文章段落中,论及美国交通运输部的内容在 [M]段出现,该段第三、四句话提到,通常作者会就如何应对航空公司的这类政策给出一些策略,但是在 这种情况下,可选择的策略非常有限。这就是为什么一些人认为美国交通运输部应该对此类做法进行调查 的原因。由此可见,人们认为交通运输部应该有所行动,故答案为[M]。

  52. [N]。题干意为,人们在为买机票制定预算的时候,应该把行李的费用和附加的选择座位的费用都考虑在 内。注意抓住题干中的关键词budget, airfares, baggage fees和the added cost of seat selection。文章段落中,论 及制定机票预算的内容在[N]段出现,该段第(1)点提到,预算票价的时候,确保自己不仅将行李费用考 虑在内,还要考虑为选择座位而支付的额外费用。由此可见,题干对原文进行了同义改写,故答案为[N]。

  53. [F]。题干意为,凯文•米切尔认为所谓的收益管理是不道德且具有误导性的。注意抓住题干中的关键词 Kevin Mitchell, yield management, unethical和misleading。文章段落中,提到Kevin Mitchell和航空业收益管 理的内容在[F]段出现,该段引用米切尔的原话中提到,对于收益管理,消费者心里有数,他们知道航空公司经常改变座位的价格。但是如果情况果真如此的话,航空公司的做法确实是不道德的 他们在严重地误导人们。由此可见,题干是对原文的同义转述,故答案为[F]。

  54. [K]。题干意为,达美航空公司发言人的话表明,经济舱优等座在飞机起飞前24小时内可获得。注意题干中 的关键词 the spokesman of Delta, the preferred economy-class tickets, available和the plane’s departure。文章段 落中,论及达美航空公司发言人的内容在[K]段出现,该段第二句提到,优等座主要是为奖章成员预留的, 在飞机起飞前24小时内无需支付额外费用就可获得。由此可见,题干是对原文的同义转述,故答案为[K]。

  55. [N]题干意为,应对航空公司这类行为的最后策略是和其他乘客商量调换座位。注意题干中的关键词the last strategy, exchange seats和negotiating。文章段落中,论及与其他乘客商量调换座位的内容在[N]段出现, 该段第(4)点提到,最后一个应对策略,即霍比卡所说的“讨价还价”,是和其他乘客商量一下调换座位。由此可见,题干是对原文的同义改写,故答案为[N]。题干中的the last strategy和exchange seats with other passengers by negotiating with them 分另']对应原文中的 the last resort 和 negotiating seat swaps with other passengers。


热点排行