7、 It’s funny how people can find solution afer they kick something around for a while.
注意的词语:kick something around:直译——将什么东西踢来踢去。引申意——讨论。
翻译为:人们怎样通过暂时的讨论之后,就能找到解决方法是件有趣的事情。
8、 You’re on your own.
注意的词语:on one's own:独立地、独自地。
翻译为:你自己玩吧!
9、 I’d like to concentrate on getting the best score ever on this game.
注意的词语:concentrate on:精中(精力)、全神贯注于
翻译为:我将集中精力在这个游戏上取得最好的分数。注意even在这里的用法。
10、No matter how busy you are, always take time out to check that your child hasn't gotten hold of something that could hurt him.
注意的词语:take time out to:暂停下来。Get hold of:抓住、得到。
11、But quit my job and took up housekeeping the year after my marriage. Daily household chores keep me on my toes; I’m delighted all day long.
注意的词语:take up:开始从事。 on one’s toe :准备行动。 all day long:一整天。
keep me on my toes:让我保持活力的状态,结合句意就:一刻也闲不着,乐此不疲。
翻译为:但是自从我结婚以后,便放弃了工作,开始打理家务。每天的家务琐事让我乐此不疲。我一整天都眉天眼笑的。
12、“in a moment”与 “or so”
一个表示“立刻”,一个表示“大约”。都是形容时间的。
13、That's the “tremendous business” for me out of the three meals a day, for, except for the weekends,we have only this meal together. Besides, he always has his lunch in a neglected way at his workplace.
翻译为:那对于我来说,是除了三顿饭以外,最为重大的事情。因为,除了周末,我们只能在一起吃一顿正餐。此外,他总是在他的工作场所,很轻率的打发他的午餐。