1. He was such a ________ speaker that he held our attention every minute of the three-hour lecture.
A) specific B) dynamic C) heroic D) diplomatic
2. They are trying to ________the waste discharged by the factory for profit.
A) expose B) exhaust C) exhibit D) exploit
3. Because of a ________engagement, Lora couldn't attend my birthday party last Saturday.
A) pioneer B) premature C) prior D) past
4. The continuous rain ________the harvesting of the wheat crop by two weeks.
A) set back B) set off C) set out D) set aside
5. In ______ times human beings did not travel for pleasure but to find a more favorable climate.
A) prime B) primitive C) primary D) preliminary
6. If you want this painkiller, you’ll have to ask the doctor for a ______.
A)transaction B)permit C)settlement D)prescription
7. It is hard to tell whether we are going to have b boom in the economy or a ______.
A)concession B)recession C)submission D)transmission
8. His use of color, light and form quickly departed from the conventional style of his ______ as he developed own technique.
A)descendants B)predecessors C)successors D)ancestors
1. 答案:B
译文:他是一位如此充满活力的演讲者,以至于长达3小时讲座的每一分钟我们的注意力都被他所吸引。
解析:dynamic有活力的,有生气的;specific具体的;heroic英雄的;diplomatic外交的
2. 答案:D
译文:他们试图利用这个工厂所排放的废物盈利。
解析: exploit开发,利用;expose揭露,暴露; exhaust使精疲力尽;exhibit展示,陈列
3. 答案:C
译文:由于有一事先的约定,上周六Lora 未能参加我的生日聚会。
解析:prior事先的,先前的;pioneer先驱者,开拓者;premature过早的,不成熟的,仓促的;past过去的,刚过去的
4. 答案:A
译文:持续不断的下雨推迟小麦收割两个星期。
解析:set back阻碍、推迟,使受挫折;set off 出发,动身;set out 动身,启程,陈述,阐明;set aside留出,拨出,不顾,不理会。
5. 答案:B
译文:在原始时代,人类长途跋涉不是为了找乐趣,而是为了寻找更加适宜的气候。
解析:prime 首要的;primitive 原始的;primary 主要的;preliminary 初期的
6. 答案:D
译文:如果你想买这个止痛药,就必须有医生开的处方。
解析:transaction 交易;permit 允许;settlement 解决;prescription 处方
7. 答案:B
译文:很难判断我们的经济是要经历繁荣还是衰退。
解析:concession 妥协;recession 衰退;submission 屈服;transmission 传播
8. 答案:B
译文:当他形成自己的技艺后,在使用色彩、光线和图形方面很快摆脱了前辈们的那些传统风格。
解析:descendant 后代;predecessor 前人;successor 继任者;ancestor 祖先
翻译:In whatever company, they may find persons and conversations more or less pleasing. At whatever table, they may find meat and drink of better or worse taste, dishes better or worse prepared.
参考译文:无论和什么人交往,他们会发现有些人、有些谈话讨人喜欢,而有些则不然。同样,无论吃什么饭,酒和肉总有可口的和不可口的,菜肴的烹调亦总有优劣之分。
推荐阅读:
读书人网为您最新整理研究生考试信息,敬请查阅,预祝各位考生顺利通过!