注釈:
好み(このみ) 名 爱好,喜好
押入れ(おしいれ)「名」日本式的壁橱
片づける(かたづける)「他下一」收拾,拾掇
家中(かちゅう)「名」全家人
即座(そくざ)「名」马上,立即,当场
ピッタリ「副 自サ」恰好,正合适,相称
問題:
本文の内容と一致しているものはどれですか。
1、日本人の家は全部和室です。
2、日本人はみんな洋間がすきです。
3、世代と好みによって、和室と洋間に対する見方が違います。
4、和室は狭く感じます。
和室が洋間より便利で経済的である理由としてふさわしくないものは、どれですか。
1、障子やふすまをはずせば、大きな部屋になるからです。
2、座る人数が自然と決められるからです。
3、使うテーブルが低く、簡単に動かせるからです。
4、家族の交流が自然に多くなるからです。
答案:3 2