词义辨析
「見る」と「読む」
「見る」一词一般指看画面、图片等,而「読む」往往指阅读文字内容,所以在日语中可以说「テレビを見る」「映画を見る」、但不可以说「本を見る」。要表达“看书”的意思,一定要说「本を読む」。
ききます(聞きます) 〔动1〕 听
たべます(食べます) 〔动2〕 吃
みます(見ます) 〔动2〕 看
します 〔动3〕 干,做
そうじします(掃除~) 〔动3〕 打扫,扫除
これから 〔副〕 从现在起,今后
じゃあ∕では 〔连〕 那么
注释
「じゃあ」主要用于口语表现中,书面语一般应使用「では」。如:
★ では、あいさつをさせてください。(那么,请允许我致词。)
--------------------------------------------
いらっしゃいませ 欢迎光临
しつれいします(失礼します) 告辞了,我走了
しつれいしました(失礼しました) 打搅了,失礼了
いってまいります 我走了
いってきます 我走了
いってらっしゃい 你走好
ただいま 我回来了
おかえりなさい(お帰りなさい) 你回来了
かしこまりました 我知道了
おじゃまします(お邪魔します) 打扰了
ください 给我
ごぜんちゅう(午前中) 上午