短文改错训练。
When some 19th New Yorkers said "Harlem", they meant almost
all of Manhattan above 86th Street. Toward the end of the century,
however, a group of citizens in upper Manhtattan want, perhaps, to ___1___
shape a closer and more precise sense of community designated a
section that they wished to have known as Harlem. The choosen area
was the Harlem which Blacks were moving in the first decades of the ___2___
new century as they left their old settlements on the middle and lower
blocks of the West Side.
As the community became predominantly Black, the very word
"Harlem" seemed to lose its old mean. At times it was easy to forget ___3___
that "Harlem" was originally the Dutch name "Harlem", the ___4___
community it described had been found by people from Holland,
and that for most of its three centuries ---- it was first settled in the
sixteen hundreds ---- it had been preoccupied by White New Yorkers. ___5___
" Harlem" became synonymous to Black life and Black style in ___6___
Manhattan. Blacks living there used the word as though they had
coined it on themselves --- not only to designate their area of residence ___7___
but to express their sense of the various qualities of its life and
atmosphere. As years passed, "Harlem" assumed an even large ___8___
meaning. In the words of Adam Clayton Powell, Sr, the pastor of the
Abyssinian Baptist Church, Harlem " became the symbol of the liberty
and the Promised Land to Negroes everywhere.
By 1919, Harlem's population had grown by several thousand. It
had received its share of wartime migration form the South, the
Caribbean, and parts of colonial Africa. Some of the new arrivals
merely lived in Harlem; it was New York they had come to, looking ___9___
for jobs and for all the other legendary opportunities of life in the city.
To others who migrated to Harlem, New York was merely the city
in which they found themselves: Harlem was exactly what they ___10___
wished to be.
1. its -> their
此处的代词指代的是前面的genetically modified crops(转基因农作物)为复数,所以要改为their。
2. country -> countries
such country是指前面要求暂停进口转基因农产品的一些欧盟国家,是复数,所以要改为countries。
3. argue -> arguing
整句话的谓语是上行的filed。在英语里,一个句子不能在没有连词的情况下有多个谓语,所以此处要将argue改为arguing,用现在分词作状语
4. base -> basis
Base意为“基础,基地”,basis (for) 意为“基础,根据”,原句表达“科学根据”只能为scientific basis,而scientific base意为“科学基地”。此处还应该注意不能受base on(基于)这个短语的影响而将for改为on。
5. Much -> Little
根据后一句the studies have shown that the environmental effects of modified crops are not always as serious as the greens claim可知,并没有什么证据表明吃转基因农作物有损健康,所以要把Much改为Little。
6. on -> of
本句的意思是:“研究表明,改良后的农作物对环境造成的后果并没有像环保主义者所称的那样严重。”effect on意为“对…有影响”,effect of意为“….的后果(影响)”,所以应该将on改为of。
7. of -> with
find fault with是固定搭配,意为“批评,挑剔,对…吹毛求疵”。
8. consume前加to
此处是be happy to do,意为“很高兴做…,很满意做…”。
9. which -> that
这里take the attitude that…是同位语从句,中间since there……from GM crops是插入成分,真正的的同位语句子是后面的they would rather not run the risk.
10. clear -> unclear或clear前加not
since 前面的and表示前后语意一致,本句要表达的意思是:“因为欧洲人觉得仍存在使用转基因食物的不良后果,且作为消费者,他们如何从转基因食物中获利也不清楚,所以他们不愿意冒风险。