首页 诗词 字典 板报 句子 名言 友答 励志 学校 网站地图
当前位置: 首页 > 图书频道 > 人文社科 > 哲学 >

道典诠释书系:庄子今注今译(修订版)(套装共2册)

2019-04-15 
《道典诠释书系:庄子今注今译(修订版)(套装共2册)》是对《庄子》的白话文翻译和注释。初版于1974年,由台湾商务印
商家名称 信用等级 购买信息 订购本书
道典诠释书系:庄子今注今译(修订版)(套装共2册) 去商家看看
道典诠释书系:庄子今注今译(修订版)(套装共2册) 去商家看看

道典诠释书系:庄子今注今译(修订版)(套装共2册)

《道典诠释书系:庄子今注今译(修订版)(套装共2册)》是对《庄子》的白话文翻译和注释。初版于1974年,由台湾商务印书馆印行。此次修订再版,采用横排简体字,并吸收了有关庄子研究的最新成果。全书是台湾著名哲学教授陈鼓应先生关于道家思想研究的丛书,目前已出5种。全书用白话文注释道家经典著作,在准确的同时力求通俗易懂,兼具权威性和可读性。

网友对道典诠释书系:庄子今注今译(修订版)(套装共2册)的评论

中华书局版的《庄子今注今译》全文繁体竖排,我读了3遍,书上划线铅笔水笔密密麻麻。至今读此书仍然心有不适,究其缘由,不在繁体而在竖排从右往左的排版。竖排从右往左的排版极其影响阅读习惯,我读了3遍,还是不习惯,除了台版书籍,几乎全世界的书籍都是横排从左往右。繁体决不是问题,港版的书籍为横排从左往右,全文繁体,但几乎不影响阅读进度,偶尔几个繁体字不识,据上下文也能猜出个大概,实在不识,即查可得。

因为中华书局版的《庄子今注今译》全书被我写的密密麻麻,有点乱糟糟,所以原想再买一套,这样读的时候不致被密密麻麻的笔记打扰,但是一想到竖排从右往左的排版就让我心有不适,于是买了商务版的《庄子今注今译》。商务版的和中华书局版内容一模一样,商务版出版于2007年,中华书局版出版于2008年,两版均来自于台湾商务95版。商务版的排版为横排从左往右,即目前传统书籍的板式,庄子正文为繁体,其余部分如注释和翻译等均为简体。最重要的是,商务版的字印的大,字间距和行间距均比中华书局版的加大,商务版全书1041页分上下2册,中华书局版全书965页分上中下3册,对比之下,商务版的字体明显看着舒适。商务版还有个小优点,上下2册均有目录,而中华书局版目录只在上册,往往在看中下2册时要查目录,不得不去翻看上册,甚为麻烦。

刚拿到书,迫不及待打开查看,看到了熟悉的习惯的排版方式,眼"rest":"镜突然舒服了很多,再加上字体和间距的加大,令人心悦。所以我个人非常推荐商务版的《庄子今注今译》,可能大家觉得中华书局版的出版时间比商务版晚,应该是最新版,所以中华书局版的销量遥遥领先,我当初也是这样认为的,但是其实这两个版本内容一模一样!<br /><br />再谈谈有关《庄子》的书籍吧,我买了很多有关《庄子》的书,光是《庄子》全文译解类的就有不下10本,比较下来,还是陈鼓应的《庄子今注今译》最适合初读,也最好。陈鼓应的《庄子今注今译》加入了很多古今解庄大家的解读,间有作者本人自己的解读,全文33篇,每篇篇首有个全篇的概述,把全篇加以分段,又给出每段的概述,这个很有帮助,至今没有见过其他人的书有这样的。每篇分为若干段,每段段末是白话文翻译,虽然有些翻译欠流畅,但总体尚可。此外我强烈强烈的推荐陈鼓应的另外一本书《老庄新论》,这本书的核心部分是对《庄子》每一篇的逻辑条理和义理做了较详细的分析。庄子难读,难就难在其逻辑和义理,陈先生花费心血把每一篇的逻辑和义理加以剖析,当你读庄子读的糊里糊涂时候,一翻此书常常能令你茅厕顿开,豁然开朗。个人觉得《老庄新论》比《庄子今注今译》功力要深厚得多,很多内容是陈先生几十年读庄的思考加以自己的人生经历而总结出来的精华。而且《老庄新论》里,陈先生文字流畅,比起《庄子今注今译》的白话文翻译,胜之多矣!<br /><br />此外我还推荐几本书作为参考<br />王先谦《庄子集解》,王先谦清末大儒,清人重训诂轻义理,所以全书几乎没有涉及义理,全为文言格式的字词训诂,但有些解释也很精当。此书的序言写的特别好,除了序言能感觉到王先谦的情感,此外全书感觉不到半点作者的情感,清人重训诂轻义理才至于此。也许做学问应该撇去个人情感,但是像《庄子》这样一本充满情感的书,作者如何能把自己的情感撇的干干净净,想来还是清朝多文字狱之故吧!<br />林希逸《庄子鬳斋口义校注》,林希逸为宋末大儒,进士出身,兼通佛老,解庄大家,全文口语化,800多年前的古人口语居然同现在差不多,叹为观止!不少解释非常经典,最重要的是书中充满作者的个人情感,800年的时间间隔突然消失殆尽。<br />王哲《庄子哲学》,北大哲学系教授,分析庄子这个人很深刻,真的很深刻!<br />崔大华《庄子歧解》,此书罗列各种不同的解释,并加以归类,可作为词典类用作参考。个人感觉此书比王叔岷的《庄子校诠》更实用,王叔岷的《庄子校诠》要近300元,但是用下来感觉一般,几乎也是罗列各家的解释,不涉义理,而且王叔岷所罗列的解释是有选择性的,好之则列,恶之则去,且看其书,王对钱穆非常钦佩,书中多引钱穆的《庄子纂笺》。总体感觉王叔岷的《庄子校诠》对于大多数读者没什么大的价值,对于专业研究人员,帮助也非常有限,不过王叔岷被称为庄子大家,所以其书巨贵,但我买了后悔,因为使用率很低。"

内容不用多说,就说说kindle版的排版问题。本书是今注今译,先秦古书比较艰深,所以必然含有大量注释。本来kindle有很好用的注释格式,只需要点一下正文中的注释标号,就可以直接链到注释中去,方便快捷。但本书并未采用此格式,要看注释必须一页一页地翻过去,然后再翻回来,这样非常耗时,而且还屡屡打断阅读进程,实在是不方便,所以只能退货了。希望亚马逊能与出版方联系一下,改进注释的格式。

陈先生致力于老庄的研究,常用尼采哲学关照老庄。
本书中大量引用前人对老庄的解读,翻译上下了很大功夫。若是初读庄子,这是一个很好的版本。看完之后想深入研究推荐《庄子集解》

首先,就对古文言不是很熟悉的朋友来说,这个注译挺好的,也很经典。就陈鼓应先生的《庄子今注今译》来说,自以为这个版本比中华书局版要好,中华书局版是竖排繁体,其实是不方便阅读的,特别是很多生僻的繁体字,还得时不时查字典。而且这商务印书馆版的价格要便宜很多,个人觉得,无须在这里花费更多的冤枉钱,把这多出来的钱买一两本古代注解的《庄子》,很明显更明智,而且古代注解的书价格也都不是很贵,至少要便宜于中华版的《今注今译》很多。
其次,就深入理解《庄子》言,个人觉得仅仅《今注今译》还远不够。《庄子》文章的前后脉络,义理上的很多精微之处,还是古代注家讲的透彻。这里就个人经验推荐几本古代的注疏。
林希逸:《庄子鬳斋口义》,中华书局出版。
陆西星:《南华真经副墨》,中华书局。陆西星是内丹道东派祖师,融通儒释道,造诣高超,对于《庄子》的义蕴剖析详明。
释德清:《庄子内篇注》,华东师范大学出版社。憨山大师是晚明高僧,注解的《老子》、《庄子》都特别好!陆西星、憨山大师对于老庄的理解,不仅仅是义理的理解,而且是在践行中体证的。他们的注解很值得细细研读。
刘武:《庄子集解内篇补正》,中华书局出版,和王先谦《庄子集解》合刊。刘武的补正,不仅指出前人注解的一些不当之处,对于《庄子》的文章血脉、精蕴都剖析透彻,且时参之以佛理,对于深入理解《庄子》极为有益。

此版本为简体横排,正文是繁体,注释和译文是简体。苦苦寻找此书多时,不得!今逢此书再版,很是欣慰!陈鼓应先生之为学,企是今之沽名钓誉之徒能比!

大概花了两周时间看了两遍,该版本分的很清楚,窜进去的和该看的都分开,只是排版还是比较难找的,分为三块,自己用颜色粗笔标注出来,古文和注释的区分就好辨认很多啦~anyway~如果能加入一些对现今的启示意义就更好了~

中华书局版的《庄子今注今译》全文繁体竖排,我读了3遍,书上划线铅笔水笔密密麻麻。至今读此书仍然心有不适,究其缘由,不在繁体而在竖排从右往左的排版。竖排从右往左的排版极其影响阅读习惯,我读了3遍,还是不习惯,除了台版书籍,几乎全世界的书籍都是横排从左往右。繁体决不是问题,港版的书籍为横排从左往右,全文繁体,但几乎不影响阅读进度,偶尔几个繁体字不识,据上下文也能猜出个大概,实在不识,即查可得。

因为中华书局版的《庄子今注今译》全书被我写的密密麻麻,有点乱糟糟,所以原想再买一套,这样读的时候不致被密密麻麻的笔记打扰,但是一想到竖排从右往左的排版就让我心有不适,于是买了商务版的《庄子今注今译》。商务版的和中华书局版内容一模一样,商务版出版于2007年,中华书局版出版于2008年,两版均来自于台湾商务95版。商务版的排版为横排从左往右,即目前传统书籍的板式,庄子正文为繁体,其余部分如注释和翻译等均为简体。最重要的是,商务版的字印的大,字间距和行间距均比中华书局版的加大,商务版全书1041页分上下2册,中华书局版全书965页分上中下3册,对比之下,商务版的字体明显看着舒适。商务版还有个小优点,上下2册均有目录,而中华书局版目录只在上册,往往在看中下2册时要查目录,不得不去翻看上册,甚为麻烦。

刚拿到书,迫不及待打开查看,看到了熟悉的习惯的排版方式,眼"rest":"镜突然舒服了很多,再加上字体和间距的加大,令人心悦。所以我个人非常推荐商务版的《庄子今注今译》,可能大家觉得中华书局版的出版时间比商务版晚,应该是最新版,所以中华书局版的销量遥遥领先,我当初也是这样认为的,但是其实这两个版本内容一模一样!<br /><br />再谈谈有关《庄子》的书籍吧,我买了很多有关《庄子》的书,光是《庄子》全文译解类的就有不下10本,比较下来,还是陈鼓应的《庄子今注今译》最适合初读,也最好。陈鼓应的《庄子今注今译》加入了很多古今解庄大家的解读,间有作者本人自己的解读,全文33篇,每篇篇首有个全篇的概述,把全篇加以分段,又给出每段的概述,这个很有帮助,至今没有见过其他人的书有这样的。每篇分为若干段,每段段末是白话文翻译,虽然有些翻译欠流畅,但总体尚可。此外我强烈强烈的推荐陈鼓应的另外一本书《老庄新论》,这本书的核心部分是对《庄子》每一篇的逻辑条理和义理做了较详细的分析。庄子难读,难就难在其逻辑和义理,陈先生花费心血把每一篇的逻辑和义理加以剖析,当你读庄子读的糊里糊涂时候,一翻此书常常能令你茅厕顿开,豁然开朗。个人觉得《老庄新论》比《庄子今注今译》功力要深厚得多,很多内容是陈先生几十年读庄的思考加以自己的人生经历而总结出来的精华。而且《老庄新论》里,陈先生文字流畅,比起《庄子今注今译》的白话文翻译,胜之多矣!<br /><br />此外我还推荐几本书作为参考<br />王先谦《庄子集解》,王先谦清末大儒,清人重训诂轻义理,所以全书几乎没有涉及义理,全为文言格式的字词训诂,但有些解释也很精当。此书的序言写的特别好,除了序言能感觉到王先谦的情感,此外全书感觉不到半点作者的情感,清人重训诂轻义理才至于此。也许做学问应该撇去个人情感,但是像《庄子》这样一本充满情感的书,作者如何能把自己的情感撇的干干净净,想来还是清朝多文字狱之故吧!<br />林希逸《庄子鬳斋口义校注》,林希逸为宋末大儒,进士出身,兼通佛老,解庄大家,全文口语化,800多年前的古人口语居然同现在差不多,叹为观止!不少解释非常经典,最重要的是书中充满作者的个人情感,800年的时间间隔突然消失殆尽。<br />王哲《庄子哲学》,北大哲学系教授,分析庄子这个人很深刻,真的很深刻!<br />崔大华《庄子歧解》,此书罗列各种不同的解释,并加以归类,可作为词典类用作参考。个人感觉此书比王叔岷的《庄子校诠》更实用,王叔岷的《庄子校诠》要近300元,但是用下来感觉一般,几乎也是罗列各家的解释,不涉义理,而且王叔岷所罗列的解释是有选择性的,好之则列,恶之则去,且看其书,王对钱穆非常钦佩,书中多引钱穆的《庄子纂笺》。总体感觉王叔岷的《庄子校诠》对于大多数读者没什么大的价值,对于专业研究人员,帮助也非常有限,不过王叔岷被称为庄子大家,所以其书巨贵,但我买了后悔,因为使用率很低。"

喜欢道典诠释书系:庄子今注今译(修订版)(套装共2册)请与您的朋友分享,由于版权原因,读书人网不提供图书下载服务

热点排行