诗词
字典
板报
句子
名言
励志
学校
友答
搜索
首页
中考频道
作文频道
公务员频道
出国留学
医药考试
司法考试
图书频道
外语考试
建筑工程
成人高考
故事频道
教程频道
文档频道
早教
星座频道
校园
求职招聘
考研频道
职业资格
自考频道
计算机考试
财会考试
高考频道
当前位置:
首页
>
图书频道
>
人文社科
>
哲学
>
明清时期西方传教士中国儒道释典籍之翻译与诠释
2018-10-15
本书研究明清时期西方传教士翻译中国儒道释经典的实践以及他们对中国文化的认知与传播。作者对中国典籍西译
本书研究明清时期西方传教士翻译中国儒道释经典的实践以及他们对中国文化的认知与传播。作者对中国典籍西译的历史以及西方传教士的翻译体例、翻译策略等问题进行了系统考察,对他们塑造的中国儒道释之他者形象进行了深入分析。这有助于重新认识当年传教士中国经典译本的历史价值,尤其是这些译本在西方世界所产生的影响,以及西方读者的接受方式,为中国译学理论建设提供丰富的范例,进而指导中国学者进行典籍西译工作,促进中国文化走向世界。本书广泛搜集各种历史文献资料及中国典籍译本,内容丰富,立论有据,分析中肯,很值得研读。
网友对明清时期西方传教士中国儒道释典籍之翻译与诠释的评论
喜欢明清时期西方传教士中国儒道释典籍之翻译与诠释请与您的朋友分享,由于版权原因,读书人网不提供图书下载服务