商家名称 | 信用等级 | 购买信息 | 订购本书 |
![]() |
反乌托邦三部曲:(1984+美妙的新世界+我们 译林经典) | ![]() |
|
![]() |
反乌托邦三部曲:(1984+美妙的新世界+我们 译林经典) | ![]() |
网友对反乌托邦三部曲:(1984+美妙的新世界+我们 译林经典)的评论
基本上每一章都会有几个错别字,《我们》这一部的错别字令人发指,期待校对之后更新一下
网上已读过,买书为收藏。其实这个习惯也可能不合适。
一九八四我们美丽新世界都是半个多世纪前的作品,《一九八四》五十年代初;《我们》1920;《美丽新世界》1931。
半个多世纪前,“野蛮人”对统治者说:“我不需要舒服。我需要上帝,需要诗,需要真正的危险,需要自由,需要善,需要罪恶”。
统治者说:“实际上你要求的是受苦受难的权利”。
野蛮人倔强地说,“我现在就要求受苦受难的权利”。
“受苦受难的权利?你还没说要求衰老、丑陋和阳痿的权利;要求害梅毒和癌症的权利;要求食物匮乏的权利;讨人厌烦的权利;要求总是战战兢兢害怕明天会发生人祸的权利;要求害伤寒的权利;要求受到种种难以描述的痛苦折磨的权利”。
良久的沉默。
野蛮人约翰想靠自己的意志和劳动生存下去,但美丽新世界里遭到无穷的骚扰和羞辱,只有自杀。
今天,风雨如磐。
对于反乌托邦题材有兴趣,且尚未读过这三本经典作品的读者可以果断入手了。三部作品所选择的译本都非常优秀,我之前入手过刘邵铭译的《1984》,相比之下,我更喜欢此套装孙仲旭的版本。不过各有各的优点,好书不怕多读,好作品也不怕多买,哈哈!
反乌托邦三部曲看完了,先看了《1984》,《我们》,中间插着把《三体》看了再回过头把最后一部《美丽的新世界》看了。
那个时代的笔触稍微需要适应下。三册书里面最有贴身实感的是《1984》和《我们》,那种思想禁锢,行动约束,可以在现在或是过去找到实际的影子。而相对的《美丽的新世界》相对就要空泛点,他的思想控制源于睡眠教育和条件反射设定培养。但都是违背了人类身来自由平等的基本的人权宣言的内容的。
刚看完《我们》,注释太多,相当一部分画蛇添足,打乱看书的节奏。而且没有分清无理数和虚数,不知道是作者水平问题(尽管不太相信作者会出这种低级错误)还是译者水平问题。或者是在故意营造反乌托邦的给人添堵的氛围?
三部曲成套的划算方便,翻译其中1984对比别的译本各有长短,有些比较别扭的地方参考一下其它版本也就顺畅了,总体挺好的
一口气读下来,能够深刻体会到作者们对于人类社会未来走向的忧虑。任何一种社会、或者泛化到一种体制,只要极端,总会暴露出自己的弱点。
每一种形态都有其形成的道理,辩证地看,既有有点有优缺点。而极致则会导致优点和缺点的双重强化,书中描绘的社会形态把统一、集权等优势发挥到极限的时候,缺乏自由、个性的磨灭等劣势就更加突出和明显。而不幸的是,那些长处都是为国家机器服务,而那些短处缺都影响到个体的身心。所以,那些类型、体制、以及作者略显夸张的洞见、预言都会被任何神志清醒的现代人而唾弃。
非常好 对理想国的深刻批判 对人生的深度揭露
书很不错,质量也很好
特别喜欢拆掉书皮后的封面,粗糙的纸质感和作者的亲笔签名。内容不多说,太经典,一口气看完,最喜欢1984,其次我们。物美价廉,会继续支持亚马逊。
喜欢反乌托邦三部曲:(1984+美妙的新世界+我们 译林经典)请与您的朋友分享,由于版权原因,读书人网不提供图书下载服务