首页 诗词 字典 板报 句子 名言 友答 励志 学校 网站地图
当前位置: 首页 > 图书频道 > 人文社科 > 宗教 >

古希腊人是否相信他们的神话

2018-04-19 
作为西方文明的源头之一,古希腊神话对后世产生了重大影响。那么,古希腊人是否相信他们的神话?神话究竟是对历
商家名称 信用等级 购买信息 订购本书
古希腊人是否相信他们的神话 去商家看看
古希腊人是否相信他们的神话 去商家看看

古希腊人是否相信他们的神话

作为西方文明的源头之一,古希腊神话对后世产生了重大影响。那么,古希腊人是否相信他们的神话?神话究竟是对历史实相的变形,还是彻头彻尾的撒谎?如何从传说中抽取出真实的内核?法国著名历史学家保罗·韦纳通过研读古典作家和近现代学者,包括从亚里士多德、波桑尼阿斯到西塞罗、尤西比乌斯再到尼采和福柯的各种文本,对这些问题进行了深入的阐释和分析,指出希腊人当然相信他们的神话,揭示出创作神话其实是对真理的追寻这一要义。

网友对古希腊人是否相信他们的神话的评论

这套书也买了几本。打开一看,都是精装。这样的书,提供点新思路,算不上经典,通读一遍都难,还怕读破。简装最好,看着方便,收藏也不占太多的地方。出版社和读者真是脱节。出版社不是注重在内容上下功夫。令人叹息!翻译的书,最大的问题是它自己都看不懂,赶任务去拼凑。又不知道学术规范,翻出来一个外文字母都没有,不给读者留任何自己动手去查看的线索。说到底是毫无学术良心。这是中国学术上的大问题。让我们都严格要求自己,不要跟着学坏了!

不知是翻译问题还是作者问题,看得实在不明不白。作者无疑非常博学,也似乎在说什么道理,但读下来不甚明白。书中有个关键词,英译本译为truth,中译者试图创新地译为“实相”,但“实相”这个词太生僻,根本没办法和很多问题来联系起来,让人完全没有感觉。私下感觉,作者似乎是在讨论古今对真理或真的不同理解。译为真理则更能让人洞悉作者的用意,也更有启发。中译在这点上没有传达出来。

書包裝得很好,他很滿意!

印品一流。极致!向出版商致敬!

喜欢古希腊人是否相信他们的神话请与您的朋友分享,由于版权原因,读书人网不提供图书下载服务

热点排行