首页 诗词 字典 板报 句子 名言 友答 励志 学校 网站地图
当前位置: 首页 > 图书频道 > 文学 > 小说 >

长发公主(糖与香料

2018-04-19 
内容简介《长发公主》是“
商家名称 信用等级 购买信息 订购本书
长发公主(糖与香料 去商家看看
长发公主(糖与香料 去商家看看

长发公主(糖与香料

内容简介

《长发公主》是“玫瑰红”超级神探凯茜·露丝系列作品之一。故事基于经典童话故事《长发公主》,开辟了英国罪案侦察小说的新方向。当受害者变成施暴者,如何停止血腥的循环???

“红玫瑰”凯茜性格刚强,是伦敦警察厅的新晋侦缉总督察。她面临棘手的连环杀人案:罪犯在伦敦城里杀人行凶,并在受害人嘴里留下恶心的名片。

对于“红玫瑰”来说,事情永远不会这么简单。周末跳楼自杀的人带出了背后的犯罪团伙,孩子们不告而别,绑架竟然找上门来?情人前夫还要和自己争抚养权!!!同事耶兹·哈里斯的火辣新女友,似乎和案情有着千丝万缕的联系,因公殉职的前上司还给自己留下了非法枪械,亲手缉拿的要犯竟然越狱了……这些状况接踵而至,新晋总督察还得在夹缝中继续保卫家庭和普通伦敦市民的安全……

作者简介

萨菲娜·德福奇是著名畅销书作家,被誉为“推理小说第一夫人”,P. D. 詹姆斯和莫·海德的继承人。

其作品《糖与香料》全球销量超过30万册,免费赠阅下载量高达10万。该作品已经译成法语和汉语,翻译版本目前销量已经超过5万本。2014年,中文版跻身亚马逊人气前100名。

读者评论

我喜欢这种写作风格,拿起来就放不下,打算把萨菲娜的其他作品都读上一遍。
——Suzanne Osborne

网友对长发公主(糖与香料的评论

叙述比较杂乱,翻译得不太好

内容东拉西扯, 作为侦探小说, 推理部分惊人的弱, 整个破案过程完全就是瞎子摸象, 走到哪里是哪里, 大部分情节都在几个人的家庭生活上打转, 把凶杀案全部都去掉我看也无不可
翻译也是中下水准, 毫无美感

整个作品比糖与香料明显要差一个数量级, 后者好歹勉强算有点惊悚情节, 这本完全就是浪费时间.

花了一个下午来读这本书,看得酣畅淋漓。

具体剧情就不剧透了,很喜欢里面抽丝剥茧层层揭秘的感觉。

总之,看下来觉得每个角色都很无奈,不管表面看起来如何……

作为一部侦探类小说,真的只能给三星,因为当罪犯第一次出场就已经猜到了是他,整部书在探案过程中过于中规中矩。书中唯一出彩的地方便是这支稽查队队员之间相互的打趣对话。

真的很一般,尤其是相比《糖与香料》
翻译有错别字,而且人的名字一会用姓一会用名,看的云里雾里阿
整体逻辑推理很弱,真的不能算是一本好的推理小说

故事依然吸引,只是还是不太满意翻译的部分~总感觉有些东西没有交代清楚!
依然存在别字现象~
感觉翻译上下的功夫还不够,比较匆忙!

因为《糖和香料》买的这本,但是比较失望,几个警察之间插科打诨的篇幅太多,案件的篇幅不够多。没有《糖和香料》那样主线分明,吸引人。

很喜欢看侦探类的小说,尤其像福尔摩斯系列都看了好几遍,这本书故事情节还可以就是翻译的时候有些地方不能完全理解。不过还是推荐一下。

基本上是对话,对英国名字简称不清楚的看着有点费劲。翻译的很好,通俗流畅。不足的是编辑不认真,有错的地方,不知是不是盗版的。

看了百分之15,就只知道有人被谋杀,其他什么都没讲到。全部角色都异常唠叨,讲的话毫无主题。跟?糖与香料?差远了。

喜欢长发公主(糖与香料请与您的朋友分享,由于版权原因,读书人网不提供图书下载服务

热点排行