商家名称 | 信用等级 | 购买信息 | 订购本书 |
![]() |
长发公主(糖与香料 | ![]() |
|
![]() |
长发公主(糖与香料 | ![]() |
网友对长发公主(糖与香料的评论
叙述比较杂乱,翻译得不太好
内容东拉西扯, 作为侦探小说, 推理部分惊人的弱, 整个破案过程完全就是瞎子摸象, 走到哪里是哪里, 大部分情节都在几个人的家庭生活上打转, 把凶杀案全部都去掉我看也无不可
翻译也是中下水准, 毫无美感
整个作品比糖与香料明显要差一个数量级, 后者好歹勉强算有点惊悚情节, 这本完全就是浪费时间.
花了一个下午来读这本书,看得酣畅淋漓。
具体剧情就不剧透了,很喜欢里面抽丝剥茧层层揭秘的感觉。
总之,看下来觉得每个角色都很无奈,不管表面看起来如何……
作为一部侦探类小说,真的只能给三星,因为当罪犯第一次出场就已经猜到了是他,整部书在探案过程中过于中规中矩。书中唯一出彩的地方便是这支稽查队队员之间相互的打趣对话。
真的很一般,尤其是相比《糖与香料》
翻译有错别字,而且人的名字一会用姓一会用名,看的云里雾里阿
整体逻辑推理很弱,真的不能算是一本好的推理小说
故事依然吸引,只是还是不太满意翻译的部分~总感觉有些东西没有交代清楚!
依然存在别字现象~
感觉翻译上下的功夫还不够,比较匆忙!
因为《糖和香料》买的这本,但是比较失望,几个警察之间插科打诨的篇幅太多,案件的篇幅不够多。没有《糖和香料》那样主线分明,吸引人。
很喜欢看侦探类的小说,尤其像福尔摩斯系列都看了好几遍,这本书故事情节还可以就是翻译的时候有些地方不能完全理解。不过还是推荐一下。
基本上是对话,对英国名字简称不清楚的看着有点费劲。翻译的很好,通俗流畅。不足的是编辑不认真,有错的地方,不知是不是盗版的。
看了百分之15,就只知道有人被谋杀,其他什么都没讲到。全部角色都异常唠叨,讲的话毫无主题。跟?糖与香料?差远了。
喜欢长发公主(糖与香料请与您的朋友分享,由于版权原因,读书人网不提供图书下载服务