商家名称 | 信用等级 | 购买信息 | 订购本书 |
![]() |
追寻逝去的时光 | ![]() |
|
![]() |
追寻逝去的时光 | ![]() |
网友对追寻逝去的时光的评论
周先生出过一个节本,三联版,现在应该还有卖。吾人倒是希望,以那样的每本十万字上下的,连贯的大段落的,出6到7册一套的节选本。
这次这个本,虽然还没有全部浏览,但已经发现两处,排序颠倒,如果真的是按照周先生的前两卷全译本的原文顺序的话。当然,不排除好事者故意颠倒。
有些段落不是整段省略,省略符号却换行了。整段省略的,省略符号却没有换行
有些整句的,被掐掉了半句,也有掐掉一个连词的
有些原文连贯的地方,被硬生生加了概括词,据周先生说,应该是涂卫群的手笔。看后记,周先生话外有音,但也只是可能。
精装本的做的不到位,硬纸质封面居然是全黑。五星肯定没有了。
周先生的译笔给五星,可是被别人掐的不要不要的,只能四星了,装帧除了纸质封套能勉强四星,只想给两星,三星给涂卫群的苦劳吧
综合一下三星
开篇第一段,就击中我了:“[醒来。]……方才睡着的那会儿,脑子里仍然不停地想着刚读过的故事,不过想的东西都有点特别。我觉得书里讲的就是我自己:教堂啊,四重奏啊,弗朗索瓦一世和查理五世之争啊,都是在讲我的事情。刚醒来的几秒钟,脑子里还是这么在想;这个想法和我的正常神志并不抵触,但像层雾翳似的遮在眼睛上……”这写的就是我入睡时候的感觉啊!再继续翻,这样的段落很多……他往往在旁人所不写处,鬼使神差般描绘出你的感觉。所以法国人认为《追寻逝去的时光》是法国文学的象征,“仿佛从未有一部作品,具有如此丰繁的复杂美,却同时又如此地明晰而优雅。”
封面设计的很美,内容是节选的追寻逝去的时光,喜欢。
挺好!很快读完了,对全书终于有了一个大体的了解。因为已经买了好几种译本(包括多人合译的“译林版”七卷本,到周克希翻译的“人民文学”、“上海译文”、“华东师大”版1-3、5,以及徐和瑾翻译的“译林版”1-4),所以送人了。对有生之年读完全书更加有信心了。
纸书,电子书,都要买,买买买。
喜欢追寻逝去的时光请与您的朋友分享,由于版权原因,读书人网不提供图书下载服务