| 商家名称 | 信用等级 | 购买信息 | 订购本书 |
![]() |
米拉日巴大弟子:热穹巴传记 | ![]() |
|
![]() |
米拉日巴大弟子:热穹巴传记 | ![]() |

网友对米拉日巴大弟子:热穹巴传记的评论
翻译此类书最好是译者能依此传承有所证悟,中等要有所体验,最基本也应该有此传承,对噶举的大手印见、修、行、果有所了解,这样才能做翻译。而此书的翻译极其差,把著名的“拙火”不知为何译者翻译为“掘火”,除了这名词翻译问题外,更为重要的翻译未能把噶举的大手印的见、修、行、果,其神韵翻译出来。
更不开接受的,译者的中文也并不好,语句不通顺,如电脑机械翻译般。
这一类的翻译,我认为最好的是张澄基的翻译!刘立千的也可以!可惜他们没有翻译热穹巴的传记。
喜欢米拉日巴大弟子:热穹巴传记请与您的朋友分享,由于版权原因,读书人网不提供图书下载服务