商家名称 | 信用等级 | 购买信息 | 订购本书 |
![]() |
尼采著作全集?第4卷:查拉图斯特拉如是说 | ![]() |
|
![]() |
尼采著作全集?第4卷:查拉图斯特拉如是说 | ![]() |
网友对尼采著作全集?第4卷:查拉图斯特拉如是说的评论
可能是作者本人经常翻译文哲类文章,这个版本翻译的确实很有水平。虽然我没有读过其他译者的译作,但同上海三联的《心理类型》相比而言,这本译作的整体翻译已是难得。(这里摆出三联的《心理类型》是由于这本书成为了我看尼采的作品的契机)
从原文的角度来看,尼采的《查拉图斯特拉如是说》还是较为晦涩的,很多地方地方的引用由于缺乏必要的文化背景(如圣经),理解上确实存在难度。而且尼采也大幅运用了比喻、比拟以及象征的手法来陈述,这进一步的要求了读者的理解力和领悟力。。(很大部分自己是从心理学角度来看,这主要受到荣格作品的影响)对于这本书来说,读一两遍是远远不够的,在获得更多的文化背景,体悟更多的事物,沉淀自身之后再来读,可能又是另外一种境界了。
所以,如果说以后还能更进一步的理解些什么,获得些什么的时候,再来评论这本书的话,可能就是个满分了吧?
读尼采的这本书,实在是人生一大快事!读他的书,就如呼吸高原上的口气,让人觉察到俗世的龌龊,与保持精神高贵的必要性。尼采,是一名哲学家,然而更是一位诗人,一位疯狂的诗人!
翻译最好的版本!期待他出尼采的全集!
希望看过这个译本的朋友能够介绍一下这个译本水准如何?和之前楚图南、徐梵澄、尹溟、黄明嘉、杨恒达和钱春绮等先生的译本相比较又是怎样?
注解和注释很详细、很权威,只是翻译的语言上有些地方不尽如人意。毕竟这本书的语言风格趋向于诗歌,如果译者能注意一下细节就更好了。
查说似乎不是人们通常理解的尼采权力意志,他的精英是恪守承诺,勇于承担责任,具有入世化人使命感的人,他们为他人创造价值,进而渴望创造新价值,为在大地上繁衍的人类造福。可惜之处是如疯子般的呓语,偶尔会走极端,读时稍显晦涩,善意的原本主张也容易被极端化解读。
书本中有很多的比喻,对于初接触尼采者来说,读来有些吃力。不过书本的质量不错。
书无薄膜封装,略显旧。之前一直在亚马逊购买书籍这是第一次。
外表很脏,像本旧书。内容还没看,希望别和外表一样让人失望。
我不是哲学专业的,所以也只是看看……
喜欢尼采著作全集?第4卷:查拉图斯特拉如是说请与您的朋友分享,由于版权原因,读书人网不提供图书下载服务