商家名称 | 信用等级 | 购买信息 | 订购本书 |
![]() |
爱经全书 (汉译经典) | ![]() |
|
![]() |
爱经全书 (汉译经典) | ![]() |
网友对爱经全书 (汉译经典)的评论
古罗马诗人奥维德名著《爱经》的中译本最早出现在上世纪三十年代初,译者是诗人戴望舒先生。数十年间,《爱经》多次重刊,各版《爱经》皆采用戴译本。最近,上海三联书店推出了曹元勇翻译的《爱经》新译本。
与戴译本的一个明显不同是,新译《爱经》称《爱经全书》,可以说名符其实地,将奥维德这位两千年前的“大情人”笔下与“爱”有涉的全部作品一网打尽。它囊括了奥维德不朽名作《爱经》、《爱药》,未竞之作《美容》以及此前尚无中译本的《恋歌》。蔚为大观。当然,其中的重头戏仍是《爱经》。
读《爱经全书》,验证多年读书的一个心得:伟大著作皆由道德家写就,而趣味之书向来出自坏小子之手。
奥维德写成《爱经》时是四十一岁(公元前2年),此前十多年已有艳诗《恋歌》名动罗马。据传,奥维德写《爱经》时右手奋笔疾书,左手环抱美人,所以我们今天读《爱经》,还能嗅出“红袖添香”的味道,只不过这罗马“香”纯属肉香罢了。《爱经》出世,罗马羊皮纸贵,因为城中上下都好书中之道。当时的皇帝奥古斯都之女朱丽娅读《爱经》后与青年男子公开行淫遭流放。朱丽娅之女又步母亲后尘,她的淫乱对像中,竟然包括了《爱经》作者奥维德。奥古斯都一怒之下将奥维德流放黑海之滨,诗人只落得个客死异乡了。
《爱经》成书两千多年,迄今发现的古本寥寥无几,这与古罗马皇帝当年查禁销毁之举有关。《爱经》也算得上是历史上一本赫赫有名的禁书。"rest":"德国的史家杜菲尔曾斥其“辞藻和内容是非常淫艳的。”英国作家马凯尔甚至说“《爱经》可能是前所未有的最不道德的诗。”奥维德晚年深悔《爱经》这部少作,著《爱药》以为弥补。《爱药》写失恋时的自拔自救,是让灵魂去照镜子。《爱药》亦收在曹译《全书》里。将它与《爱经》对照,你可以发现两者笔调、境界是截然不同的。<br />《爱经》用情场老手的口吻,向不谙世事的男女娓娓道出猎艳之术。从服饰化妆,行为礼仪、觅爱场所、示爱方式、情书写法、说话技巧、摆脱监视、掩饰不忠以及做爱等等无所不包,而贯穿全书的信条是“坚信任何女子都可以到手的。你将得到她们,只要布下你的罗网。”可见诗人奥维德也信“有志者事竟成”。只不过欲成之事仅限于偷香盗玉一隅,整部《爱经》谈的也全是成“事”的手段——奥维德研讨的是猎爱的心术手腕,而非爱河中人的灵魂与激情。<br />《爱经》是勾引家的实用手册,男女关系的操控指南,西方情爱观念中的一大异数。当代铁杆女权主义者读它多半会七窍生烟。就情爱观念的异端性而言,现代以前的全部西方文学中恐怕只有萨德的作品可与之相提并论。<br />在漫长的岁月中,西方通行的主流情爱观是肉体与灵魂的结合。其源头还要上溯到柏拉图那里。柏拉图当然也是位有志者(他要当哲人王),比坏小子奥维德早生了几百年。他的《斐德拉斯篇》和《会饮篇》以庄严的语调谈论和赞美爱情,情爱的灵魂观由此入室登堂。中世纪的宗教信仰又造成了对爱情的普遍压抑,直到十二世纪法国普罗旺斯吹起典雅爱情之风,才给情爱观念带来了几分活气……简言之,各个时代都要求在男女情爱关系中对明确的道德原则加以遵循。<br />《爱经》的异端性就体现在它不谈灵魂,只论肉身。以快乐原则取代道德原则。《爱经》式的谈爱,不是板起脸孔做庄重状,而是嘻皮笑脸外加戏谑嘲弄。《爱经》要向读者揭示的,是情爱之中的狂喜与陶醉;将引导读者进入的,是那个纯粹感官的王国。所以这本两千年前的趣味奇书,与持享乐主义和个人主义爱情观的当代人也并无多少隔阂。<br />诚然《爱经》是一部经典,但却不是我们常见的那种庄严肃穆的经典。译笔落下时,自然无需心怀面向庞然大物时的战兢。新译《爱经全书》脱通畅达,颇能传递这本快乐之书热情奔放的神韵。公允地说,新译略胜旧译一筹,是胜在此处。"
说实话,曹元勇比戴望舒翻译的读着顺畅的多。这套书用的都是这种简单的封面,质量也是不错的。
很喜欢这本书,只可惜关于古代女子美容那一章失传了,太可惜了。
品相完整,质量超高。
爱情使我们生机盎然
文/王水
对世界文学史稍微有点了解的人都知道,在谈性论情方面,古人远比现代人厉害多了。看看古罗马著名大诗人奥维德的《爱经全书》(包含《爱经》、《爱药》、《美容》、《恋歌》),和古印度《爱欲经》、古阿拉伯的《芳香同》、中国的《素女经》,都是世界古典性爱的代表作。
文学评论家们感叹,奥维德的作品把心灵之爱与肉体之欢糅合描绘得太彻底了,哪有如此大胆、绮靡地抒发爱欲的?还把性事描绘得那么详尽,像老师教学生做化学实验一样,耐心细致地传授给后人求爱伎俩,大肆赞美男女身心交流、床第之欢,其诗作辞藻缤纷、浓艳诡丽、奇思异想、庄谐杂出,每一句都闪烁着宝石般的光芒,具有难以抗拒的魅力,是古罗马文学中独树一帜之作。
《爱经》分别向男女两性宣讲恋爱的技艺和艺术,《爱药》列举了可治疗情场失意痛苦的“心药”,《美容》教导人如何化妆、美容(这是部未完成的作品),《恋歌》以一个完整的故事歌咏了对一名有夫之妇的爱情。这些诗集讲述了恋爱中有可能用到的一切技巧:猎爱场所、示爱方法、着装打扮、言行传情、撰写情书,索要礼品、摆脱丈夫、掩饰不忠、做爱技巧等等,直接实用,且煽情惑欲。诗文以精细生动的描述、天才般的丰富想像,臻于化境的韵律和辞藻,使诗集成为抒情散文和情爱小说。一切物象,比如剧院里的一个座位、一只病死的鹦鹉、一枚送给情人的戒指、一条阻住了幽会道路的河流,都"rest":"是诗人反复吟唱、淋漓抒怀的载体,或喜或怒,或得意忘形,或垂头丧气,或哀求渴望,或懊恼自责,或妒忌情敌,或沾沾自喜,或卖弄风情,或情诚心痴……时而是西藏历史上六世达赖仓央嘉措那样的大情圣,时而又成了追着女人不放的痴顽肤浅的小赖皮;刚吟唱完爱情高尚神圣,忽又哀叹爱情充满欺骗、歪曲和滑稽,令读者忍俊不禁。<br />奥维德才思的源泉是古希腊和古罗马的神话传说。情爱和肉欲经过神化、浪漫化、寓意化的象征和隐喻,更加内在地、巧妙地粘合在一起。细腻的性心理描写,巧妙的寓意和对比,奔腾直泻的酣畅笔调,得益于对神话故事的发掘和妙用。诗中三百多个神话传说和历史人物,和我们一样有七情六欲,在爱欲中流连,他们甚至比我们还爱得纯粹、自然:宙斯会对妻子发假誓,会变成公牛或金钱雨诱拐女人;天后赫拉妒火攻心把情敌变成母牛;维纳斯不守忠贞与多名神灵私通;美丽的王后引诱公牛生下半人半牛的怪物;连参加特洛伊战争的希腊英雄,一切壮举起因是爱欲、终结还是爱欲……奢华、逸乐、颓靡的氛围中,仿佛只有顽皮的小丘比特游离于爱情之外,他矜持着小脸,不断拍打翅膀,拿着小箭胡乱地射来射去,让天地间的一切生灵都无可避免地陷入纷繁的情爱追逐之中……<br />爱并不遥远,爱不需要伟大,爱情使我们生机盎然。读奥维德,是品味爱情,读情书,又是读史、读小说、读幽默剧。值得一提的是,全书还有三百多张关于古希腊与古罗马神话传说的经典图片,不但以逼真的意象激发读者丰富的联想,精美的图片还有相当的收藏价值。"
喜欢爱经全书 (汉译经典)请与您的朋友分享,由于版权原因,读书人网不提供图书下载服务