首页 诗词 字典 板报 句子 名言 友答 励志 学校 网站地图
当前位置: 首页 > 图书频道 > 文学 > 文学 >

茨威格文集:全3卷

2017-05-09 
文集精选茨威格不同创作时
商家名称 信用等级 购买信息 订购本书
茨威格文集:全3卷 去商家看看
茨威格文集:全3卷 去商家看看

茨威格文集:全3卷

文集精选茨威格不同创作时期的重要作品,尤其侧重作者艺术成就最高、最受读者喜爱的中短篇小说。第一卷包括《夜色朦胧》《马来狂人》《一个陌生女人的来信》《看不见的珍藏》《一个女人一生中的二十四小时》等篇;第二卷包括《象棋的故事》等中篇小说,以及法国大革命时代的风云人物约瑟夫•富歇的传记;第三卷为其生前发表的唯一一部长篇小说《心灵的焦灼》。
茨威格对叙事艺术发展的贡献集中体现在中短篇小说的创作方面。茨威格继承了德语文学的优秀传统,擅长细致的性格刻画,细腻的心理分析,热情的心灵描摹,具有想象瑰奇、情节跌宕、语言优美、诗意浓郁的艺术特征,从而征服了世界各国无数的读者。

网友对茨威格文集:全3卷的评论

虽然手上已经有1998年陕西人民出版社7卷本的茨威格文集,
但是纸书太不方便,早就想入这套了,可是一直很贵。
这套书也是张玉书主编,各种译者都有的。但是质量应该不错,还没细看。
第一卷和第二卷都是中短篇小说,第三卷是长篇《心灵的焦灼》。
相比七卷本版本,没有人物传记、自传和书信。

有一个缺点是目录做的不是很好,goto里面的目录有问题。

kindle版目录藏在文前页的二级目录里,说实话打开很不方便,建议拿出来编辑到一级目录。另外导言的字体大小问题很大,正文字体正常大小时,三本书的导言字体都非常小,将导言字体调大,正文字体却会变成和导言字体的大小一样,打开其他书的时候就需要反复设置,非常麻烦,希望可以尽快改进。

张玉书译茨威格很经典,一直看的是他的译本!全集的话,电子版个人认为应该再便宜一些,毕竟里面很大一部分都已经读过!

茨威格的书张玉书翻译的是最好的,不愧是北大西方语言文学系的教授,有着深厚的文学功底,三十多年前就读他的译本,被深深吸引。

发现的问题:1、序言部分字体太小,而且首行全部空了三格;2、没有版权信息;3、单册没有封面。请修正,谢谢!

3.99元入手,肯定不吃亏。

书的排版不错,但是目录里中短篇小说都没有具体到每一篇,阅读非常不方便,强烈希望能更新成具体的目录

字体太细,跟一般书的序言部分一样细,只适合收藏,不适合阅读。

我觉得译得很好,真是一个不幸的故事……

图书装帧很好,收录了内容丰富

喜欢茨威格文集:全3卷请与您的朋友分享,由于版权原因,读书人网不提供图书下载服务

热点排行