商家名称 | 信用等级 | 购买信息 | 订购本书 |
![]() |
马尔克斯:蓝狗的眼睛 | ![]() |
|
![]() |
马尔克斯:蓝狗的眼睛 | ![]() |
网友对马尔克斯:蓝狗的眼睛的评论
首先讲讲翻译的问题。《蓝狗的眼睛》这篇,首句原文为:Entonces me miró. 赵德明的译本译为:那时她瞅瞅我。陶玉平则译为:她看着我。我很奇怪为什么译者完全无视了entonces(因此,那时)这个词。结尾句:Eres el único hombre que, al despertar, no recuerda nada de lo que ha soñado.赵译:你是唯一一个醒来时不记得梦境的男人。陶译:你是唯一一个醒来时就把梦里的事情忘得一干二净的男人。看起来陶译的更好一些。
全书的风格是高度统一的,尤其是前几篇,充满了死亡与尸体,某种特殊的气味,恐惧,不正常的多虑和紧张感,狂乱分裂的叙述,多次重复的意象,几乎没有结局的结局,以高超技巧打乱的事件发生顺序,需要读者自己去走迷宫。我最喜欢的是《炼星记》及《死神的另一根肋骨》。后半部分的几篇小说的主题与前面的有明显的不同......读起来更有人情味——像是《有人弄乱了这些玫瑰花》和《六点钟到达的女人》这样的佳作。《有人从雨中来》营造出的氛围是最好的,会让我们不禁去想象在这些人——在场的三个人以及不在场的其他人——之间都发生过什么事,最终导致了这样的遗弃和等待的局面。同样氛围浓郁的是《蓝狗的眼睛》,一个昏暗的房间,生着火,走廊外不可知的梦境/清醒——整篇故事的风格和它轻描淡写就能够营造出来的氛围是紧紧相连的,其中一些细节描写也相当动人。
啊,以前就看过《蓝狗的眼睛》这一篇小说,看到这次这本短篇集毫不犹豫就收了。
故事很短,却很难忘。这个在梦中和一个男子相爱的女人对爱的执著和大多数女人一样,
而在现实中寻不到梦中这爱人的痛苦,读过这个故事也很能够感同身受。
书封很美好,男女主在同一空间、同一时间相遇了。
很超值,收了14个短篇故事。
作者马尔克斯的二十多岁真了不起,白天工作,夜晚还能一口气写一个短篇。
书名就很魔幻,对这种书名真是没有抵抗力。昨天看到老马的经纪人卡门去世的消息,有点惘然,没赶上拉美文学爆炸,总算没有错过马尔克斯、科塔萨尔、富恩特斯这一代文学天才,如今,他们又一个个远去了,不过相信会有继承者。老马的这套书封面一本比一本瑰丽奇幻,必须收齐~~
我觉得这部小说集简直是比一切创意写作课都更好的写作教科书。
如何在素材和想象力中找寻那个形成一个故事的平衡点,绝对是大学问。
最后必须说一句,封面的蓝色超有质感!
老马的作品一向非常好
喜欢马尔克斯:蓝狗的眼睛请与您的朋友分享,由于版权原因,读书人网不提供图书下载服务