本书主要具有以下几个特点:收词新颖、时代感强。在词典的编纂过程中,我们注意收录了一些近年来新出现的已经广泛使用的政治、经济和科技新词汇,如“绿色食品”、“磁悬浮列车”、“克隆”、“纳米技术”等,力求反映当代社会的最新发展。
![外研社?精编:德汉汉德词典(新正字法)(09新) [平装]](http://ec4.images-amazon.com/images/i/519ysn-hvhl._sl500_pisitb-sticker-arrow-big,topright,35,-73_ou28_aa300_.jpg)
编辑推荐
《外研社精编德汉汉德词典(新正字法)(09新)》是由外语教学与研究出版社出版的。
目录
德汉部分
体例说明
词典正文
附录
汉德部分
体例说明
部分检字表
词典正文
附录德汉部分
体例说明
词典正文
附录
汉德部分
体例说明
部分检字表
词典正文
附录
序言
《外研社·精编德汉汉德词典》共收词5万余条,其中德汉部分23800余条,汉德部分26900余条。既收录了德语和汉语的基础词汇、常用短语、广为使用的科技术语,又收录了近期出现的新词如:altlast、biolebensmittcl、chefetage、dienstleistungsgesellschaft、yuppie、zahlungskraffig、博士后、磁悬浮列车、大片、纳米技术、绿色食品等.力求能够反映现代德语和汉语词汇的发展状况。
目前在德语国家已开始全面推行德语新正字法,以规范德语的书写。本词典采用了新的德语正字法,以便使读者更快地了解、学习和掌握新正字法。同时它也是国内第一部采用新正字法编写的小型德语辞书。按照新正字法,是daβ还是dass,是schiffahrt还是schifffahrc,是in bezug auf…还是in bezug auf…等读者常感困惑的问题可在本词典中得到解答。
这部词典首先是为初学者编写的,同时也考虑到已具备一定德语水平读者的需要。它的特点是:选词精炼,体例一目了然,便于查找,释义贴切,简明易懂;例证有的放矢,实用性强,另外有针对性地设置了必要的附录,方便读者查阅。
文摘
插图:
相关阅读:
更多图书资讯可访问读书人图书频道:http://www.reader8.net/book/
