吉檀迦利(配乐朗读光盘1张)
| 商家名称 |
信用等级 |
购买信息 |
订购本书 |
|
|
 |
吉檀迦利(配乐朗读光盘1张) |
 |
|
 |
吉檀迦利(配乐朗读光盘1张) |
 |

基本信息·出版社:天津教育出版社
·页码:212 页
·出版日期:2008年04月
·ISBN:7530952137/9787530952139
·条形码:9787530952139
·版本:第1版(中英对译)
·装帧:平装
·开本:24
·正文语种:中文
·外文书名:GITANJALI
·图书品牌:天津华文天下
内容简介 《吉檀迦利》在印度语中是“献诗”的意思,它由103首诗歌组成,是泰戈尔在他50岁那年从自己的三本诗集——《萘维德雅》《克雅》《吉檀迦利》及从1908年起散见于各报纸杂志上的诗歌里面精选出来的。这本诗集发表于1910扯,是泰戈尔哲理诗集的代表作,对20世纪世界文坛产生过深远而广泛的影响,已被译成40多种语言在世界各国流传。1912年,泰戈尔将《吉檀迦利》翻译成英文,第二次获得了诺贝尔文学奖,泰戈尔因此而成为东方文坛荣获此奖的第一人。在诗中,我们可以深切地体会到诗人是何等热爱自己的国家,热爱那些爱和平的人民。从诗的字里行间,我们看见了天真无邪的儿童在海边追逐嬉笑,看见了挑灯顶罐、裙带飘飘的印度少女在田间行走,听到在园中、渡口吹着芦备的印度工人向人们轻声诉说。
媒体推荐 不仅仅是因为这些诗具有绝对的美——诗的完美,而且还因为他们使那些我们只能偶然瞥见,往往在痛苦和令人捉摸不定的感觉中才能见到的神圣东西变成了现实。
——英国女作家梅·辛克莱
它(吉檀迦利)标志了泰戈尔一生中伟大的转折。那时,诗人的民族渴望已经融汇在宇宙之中。他曾试图——用他自己的话说——“尽善尽美地表现生活的丰富”。
——安德鲁兹
编辑推荐 《吉檀迦利》:这些诗向我展示了一个平生梦寐以求的世界……
中英文对译+原版手绘插图
随书附赠:配乐朗读光盘
一部献给神明的颂诗
一部荣获诺贝尔文学奖的经典之作
一位印度诗哲、东方智者的内心告白
我在等待,等待着,最终把自己交到爱的手里。这便是我姗姗来迟的缘故,也是我负疚的缘由。
目录 歌者
圣歌
芦笛
纯洁
放松片刻
花
真实
华美的装束
愚蠢
有一个地方
抛弃
倦旅的家
未唱的歌
强硬的仁慈
为你歌唱
请柬
为爱等待
雨天
你的声音
莲花
船
孤独的旅人
朋友
当时光已逝
夜
睡眠
爱之灯
罗网
地牢
这是谁?
囚徒
自由的爱
谎言
爱之脚镣
自由的天国
赐予我力量
山穷水尽
只有你
赤贫之心
干渴的心
我的情人
出航
永恒的印迹
影逐光的地方
轻柔的脚步
久远的日子
他的出现
旅途
简单的颂歌
乞讨
措手不及
威严的剑
剑
一无所求
醒醒
合二为一
光明
欢乐
微风拂过
海滨
婴儿诞生何处?
彩色玩具
旧与新
姑娘的灯
我的上帝
她
你
云
生命的溪流
音乐
幻境
那最为深奥的
感觉
黄昏
礼物
面对面
对你的爱
迷失的星星
永不忘记
浮云
蹉跎岁月
无尽的岁月
珍珠项链
离愁
主人的殿堂
死神
永恒的边缘
破庙里的神
不再高声喧哗
死神叩门之时
死亡
最后的帷幕
辞别
离别
门槛
离别之语
无知
绝对的死亡
静心
形象之海
膜拜
……
文摘 插图:

插图: