首页 诗词 字典 板报 句子 名言 友答 励志 学校 网站地图
当前位置: 首页 > 图书频道 > 进口原版 > Children >

Romeo and Juliet (No Fear Shakespeare Graphic Novels)

2011-03-09 
商家名称 信用等级 购买信息 订购本书
Romeo and Juliet (No Fear Shakespeare Graphic Novels) 去商家看看
Romeo and Juliet (No Fear Shakespeare Graphic Novels) 去商家看看

 Romeo and Juliet (No Fear Shakespeare Graphic Novels)


基本信息·出版社:SparkNotes
·页码:216 页
·出版日期:2008年01月
·ISBN:1411498747
·International Standard Book Number:1411498747
·条形码:9781411498747
·EAN:9781411498747
·装帧:平装
·正文语种:英语
·丛书名:No Fear Shakespeare Illustrated

内容简介

No Fear Shakespeare Graphic Novels is a series based on the translated texts of the plays found in No Fear Shakespeare. The original No Fear series made Shakespeare’s plays much easier to read, but these dynamic visual adaptations are impossible to put down. Each of the titles is illustrated in its own unique style, but all are distinctively offbeat, slightly funky, and appealing to teen readers. Each book will feature:

 

  • Illustrated cast of characters
  • A helpful plot summary
  • Line-by-line translations of the original play
  • Illustrations that show the reader exactly what’s happening in each scene—making the plot and characters even clearer than in the original No Fear Shakespeare books
    专业书评 From School Library Journal

    Grade 7 Up–A visually engaging format includes clearly delineated acts and scenes as well as skilled use of dark and light to highlight mood and recurring themes. Many of the images are striking, particularly the white-on-black night scenes describing Queen Mab's dream appearance and Juliet's decision to drink poison. Well-drawn characters such as the brash young men, the Nurse, and Friar Lawrence come to life in these panels. This is especially true for Juliet, whose early images of youthful innocence contrast sharply with her distraught face as the story progresses. With the exception of Capulet and Montague, who look more like grandfathers than fathers to such young teens, visual characterizations are accurate. Text for this version comes from an abridgment of the modern English translation found in No Fear Shakespeare (Spark, 2007). Readers will not encounter any of Shakespeare's language or poetry in this adaptation. Even familiar speeches such as O Romeo, Romeo! Wherefore art thou Romeo? are modernized to Oh Romeo, Romeo, why must you be Romeo? A limited number of footnotes explain references to unfamiliar phrases, particularly bawdy humor. Readers interested in graphic-novel versions with excerpts from Shakespeare's original play should try Romeo and Juliet (Barron's, 2005), edited by Philip Page and Marilyn Petit, or Richard Appignanesi's adaptation (Abrams, 2007).–Barbara M. Moon, Suffolk Cooperative Library System, Bellport, NY
    Copyright © Reed Business Information, a division of Reed Elsevier Inc. All rights reserved.
热点排行