商家名称 |
信用等级 |
购买信息 |
订购本书 |
|
 |
模拟导游实务英语教程 |
 |
|
 |
模拟导游实务英语教程 |
 |

基本信息·出版社:高等教育出版社
·页码:379 页
·出版日期:2008年03月
·ISBN:9787040230321
·条形码:9787040230321
·版本:第1版
·装帧:平装
·开本:16
·正文语种:中文
·丛书名:高等学校旅游管理专业课程教材
内容简介 《模拟导游实务英语教程》是高等学校旅游管理专业课程教材。《模拟导游实务英语教程》共分十五个单元,分别是合格导游员、车上沿途导游、酒店住宿、旅游计划、带团技巧、解说与游客体验、导游过程中的非语言信息、建立良好工作关系、与旅游者沟通、导游解说词设计、导游词解说艺术、中国佛教及佛教寺庙、中国烹饪与茶文化、应对突发事件、送团等。
《模拟导游实务英语教程》适用于高等学校旅游管理相关专业学生使用,也可供高等职业院校学生参考使用,还可供在职人员作为工作参考用书。
《模拟导游实务英语教程》还特别配套了免费的光盘版教学支持资源(教学课件),具体索取方式详见《模拟导游实务英语教程》倒数第二页:教学支持说明。
编辑推荐 《模拟导游实务英语教程》是由姚宝荣、陈慧和黄建敏共同编著,高等教育出版社出版发行的。
目录 Unit 1 A Quallfled Tour Guide
Text A What Is a Tour Guide?
Text B Meeting Visitors
Broaden Your Horizon Chinese Names
Key Words and Concepts
Exercises
Role-play
Unit 2 A BusTour Guiding
Text A Conducting a Bus Tour Guiding
Text B Welcome to China
Broaden Your Horizon National Flag of the People's Republic of China
Key Words and Concepts
Exercises
Role-play
Unit 3 Hotel Accommodations
Text A Check-in at a Hotel
Text B Check-out at a Hotel
Broaden Your Horizon China's Hotel Rating System
Key Words and Concepts
Exercises
Role-play
Unit 4 Tour Planning
Text A Making Tour Plans
Text B Itinerary Discussion
Broaden Your Horizon The Eiffel Tower
Key Words and Concepts
Exercises
Role-play
Unit 5 The Art of Managing a Tour
Text A Leadership Skills
Text B City Tour of Xi'an
Broaden Your Horizon Niagara Falls
Key Words and Concepts
Exercises
Case Discussion Illegal Commissions or Better Job Allowances?
Tour Commentary Re-creation Lhasa
Unit 6 Interpretation and Visitor Experience
Text A Principles of Interpretation
Text B Family Planning in China
Broaden Your Horizon Bronzes
Key Words and Concepts
Exercises
Case Discussion Tourism——Price or Benefit?
Tour Commentary Re-creation Guilin and the Lijiang River
Unit 7 Nonverbal Messages In Tour Guiding
Text A Appearance, Personality and Attitude
Text B Chinese Women Yesterday and Today
Broaden Your Horizon The Colosseum in Rome
Key Words and Concepts
Exercises
Case Discussion An Unpopular Tour Guide
Tour Commentary Re-creation Shanghai
Unit 8 Establishing a Good Working Relationship
Text A A Good Working Relationship Makes a Tour
Text B Features of Chinese Ancient Tombs
Broaden Your Horizon Knight, Samurai and Armor
Key Words and Concepts
Exercises
Case Discussion Help or Trap?
Tour Commentary Re-creation The Temple of Heaven in Beijing
Unit 9 Communicating wlth Visitors
Text A Your Customer Is Always Right
Text B Handling Complaints
Broaden Your Horizon Pinyin (Phonetic Notation of ChineseCharacters)
Key Words and Concepts
Exercises
Case Discussion A Letter of Complaint
Tour Commentary Re-creation The Stone Forest in Lunan County
Unit 10 Designing Tour Commentaries
Unit 11 The Art of Commentary Delivery
Unit 12 Buddhism and Buddhist Temples in China
Unit 13 Chinese Cuisine and Tea Culture
Unit 14 Dealing with Emergencies
Unit 15 Farewell
References
……
序言 当代旅游业已经发展为世界上产业规模最大和发展势头最强劲的产业,旅游业发展之快,产业带动力之强,使许多国家和地区都纷纷把旅游业作为经济发展的重点产业和先导产业。伴随着全球经济的不断发展,人们收入和闲暇时间的增多,交通和通信技术的不断进步,以及冷战结束后政治隔障的消除等因素,全球旅游产业的规模正加速扩大,参加旅游的人数还将继续增加。据世界旅游组织预测:到2010年,全球旅游者将达到100亿人次,其中国际旅游者将达到10亿人次;到2020年,全球旅游者将达到160亿人次,其中国际旅游者将达到16亿人次。大众化旅游时代的到来,使旅游日益成为现代人类社会主要的生活方式和社会经济活动,旅游业也以其强劲的发展势头而成为全球经济产业中最具活力的“朝阳产业”。
在近二十年的发展历程中,中国旅游业取得了令人瞩目的成就,由传统的接待事业一跃转变为国民经济新的增长点,并由过去单一的观光型旅游发展成为集观光、度假、商务、会展、研修等多功能于一体的复合型旅游。中国旅游业的综合实力已被列为世界第五。按照世界旅游组织的预测:到2020年,中国将成为世界第一大旅游接待国和第四大旅游出境国。专家们预测:“21世纪,中国将成为世界主要的旅游中心。”中国旅游业持续高速的增长,既依托于旅游教育整体水平的提高,也有力地推动了旅游教育的迅速发展。截止到2001年,全国高等旅游院校和已开办旅游专业的院校已发展到200多所,形成了培训、职高、大专、本科、硕士、博士层次完备的旅游教育体系,教育服务旅游、旅游促进教育的旅游与教育互促相长的格局已经形成。然而,瞬息万变的旅游活动实践和丰富多样的旅游形式,对与之相配套的旅游教育教材提出了新的要求,更新教材体系,丰富时代内容,注入新的成分,就成为旅游高等教育教材建设的当务之急,因而也成为2001年3月在海南大学召开的“新世纪高等学校旅游管理专业教育与发展战略研讨会”的重要议题之一。
这次会议由面向21世纪旅游管理专业课程体系和教学内容改革与实践项目组、高等学校工商管理教学指导委员会(旅游管理专业组)、教育部高教司和国家旅游局人教司联合召开。为了保证旅游管理专业人才培养的基本规格,为了给该专业提高教学质量提供课程和教材支撑,会议在项目研究的基础上,审议确定了7门课程作为旅游管理专业的主干课程,并面向全国遴选主编、组编了与主干课程对应的教材,这7门主干课程教材是:《旅游学概论》、《旅游经济学》、《旅游市场营销学》、《旅游心理学》、《旅游规划与开发》、《旅行社管理》、《饭店管理》。
文摘 插图:

(2)Still on the bus,you wrap up the highlights of the tour,invite possiblefeedback,and proceed to provoke more thoughts and new insights to make thevisitor experience a quality and engaging one.还是在旅游车上,你要总结旅程中的精彩之处,征询反馈,并进一步激发更多的思考和新的想法,这样会使游客得到一次高质量而又迷人的体验。
(3)Obviously,at the time partners are not acting in unison.a bus tourturns out to be rather dull and irritating.显而易见,搭档不合拍时,车上旅行就会变得很沉闷烦人。
(4)What’S more,sitting in confined space for long periods of time can betiring and boring,SO your guests may have a small talk with other members,orindulge into watching the views in the landscape,or simply doze off after longtravel times and a lack of good rest.再者,长时间坐在狭小的空间内会让人觉得疲乏而无趣,因此游客会找人聊天,或沉浸在窗外的田野风景中,或由于长期旅行且休息欠佳而径直打起盹儿来。
(5)Therefore,you are likely to give your attention to the visitors in thefront,exchange words with them,and overlook the ones at the far end of thebus,which is anything but right and appropriate for the group.因此,你可能关注前排就座的游客,并与其交谈起来,疏忽了坐在后排的客人,这种做法既不可取也不妥当。
(6)Now difficulties arise when you are working on the bus largely becausethe vehicle is on the move,SO many things flash by,and visitors are easilydrawn by views in the landscape,while you intend to deliver what you haverehearsed,and then get on nerves and speak faster,only to find yourselflooking for answers to some“strange”questions raised on the spur of themoment,and before you finish your words,their attention has switched tosomething else.当你在车上导游时,困难就出现了,这是因为汽车一直在行驶,很多景物匆匆掠过,客人很容易被外面景色吸引;而你一心想把演练已久的内容讲完,接着就心烦意乱,语速加快,结果发觉自己穷于应付现场提出的“怪”问题;并且没等你解释清楚,客人的注意力已经转向别的事情
……