首页 诗词 字典 板报 句子 名言 友答 励志 学校 网站地图
当前位置: 首页 > 图书频道 > 教育科技 > 外语 >

这样的猫和那样的狗:妙趣横生的英语动物习语(升级版)

2010-08-23 
商家名称 信用等级 购买信息 订购本书
这样的猫和那样的狗:妙趣横生的英语动物习语(升级版) 去商家看看
这样的猫和那样的狗:妙趣横生的英语动物习语(升级版) 去商家看看

 这样的猫和那样的狗:妙趣横生的英语动物习语(升级版)


基本信息·出版社:外语教学与研究出版社
·页码:290 页
·出版日期:2009年11月
·ISBN:7560091067/9787560091068
·条形码:9787560091068
·版本:第1版
·装帧:平装
·开本:32
·正文语种:中文/英语
·外文书名:Cool Cats,Top Dog,And Other Beasty Expressions

内容简介 《这样的猫和那样的狗:妙趣横生的英语动物习语(升级版)》对英语中提到动物的生动语言做了提炼总结,依照动物们生活的场景把它们分为八类,归人八个章节,每个章节都选取了最具代表性的动物,在详细描述动物习性的同时,巧妙地介绍了由它们的习性衍生而来的英语习语、谚语,并介绍了与之相关的西方文学作品,使读者能在了解这些习语、谚语的同时,也受到西方文化的熏陶。
编辑推荐 《这样的猫和那样的狗:妙趣横生的英语动物习语(升级版)》:你是否昨天还Crow over自己的成绩,而令天就得eat crow?抑或这周还在put on the dog,下周却要go to the dogs?你想不想知道:为什么自己上午还很crabby,下午却像只clam一样兴高采烈?
目录
Part 1 这样的猫和那样的狗
残酷的猫鼠搭档
猫咪的伤心故事
猫咪的万种风情
命运多舛的狗
Hotdog,RedDog及其他
爱屋及乌

Part 2 鸟的远房亲戚
小鸡乖乖
巾帼不让须眉——母鸡
英雄豪杰——公鸡
春江水暖鸭先知
鹅鹅鹅,曲项向天歌……
火鸡真“火”

Part 3 牧场就是我的家
斗牛曲
从牛仔到母牛
The Fatted Calf及其他
水牛——美国文化一瞥
驴象之争
绵羊与山羊,孰优孰劣?
“马”家军的故事
马的喜怒哀乐
赛马场上的英雄
猪:难道肥胖也是我的错?

Part 4 森林公园
罗斯福?玩具熊?熊
狮子:我是大王,我怕谁?!
明知山有虎……
狼来了!
狐狸——联盟一时
猴子——联盟一世
鹿的雄性世界
老鼠过街,人人喊打
小兔乖乖,把门开开……
不得不给鸡拜年的黄鼠狼
看到袋鼠,想起澳大利亚……
负鼠:三十七计,“装死”为上上策
地下工作者——鼹鼠
臭鼬:我很臭,但很温柔
蝙蝠:谁说我不酷
浣熊:我很脏的不帅,但我有钱……
野猫:似猫非猫

Part 5 乘着歌声的翅膀
天高任鸟飞
人和鸟究竟有几分相似?
乌鸦:Black is Beauty
信天翁的传说
同是鸽子,何其不同?
此鹰非彼鹰
天鹅之歌
白灵:人人都说我快乐

Part 6 孤独的行者
鸵鸟:眼不见,心不烦
鳄鱼的眼泪
从青蛙到王子
癞蛤蟆:吧不想吃天鹅肉,只想拍马屁
双重身份的水蛭
四海为家的蜗牛
蛇的并不美丽的传说
再次“引蛇出洞”
我是一条小小虫

Part 7 浅吟低唱
蜜蜂:我的字典里没有“懒惰”二字!
甲壳虫的光辉岁月
过虫子一样的生活
蝴蝶:美丽怎能打折
跳蚤:跳梁小丑,不卡小觑
天上有苍鹰,地上有苍蝇
蜘蛛:瞧我的天罗地网

Part 8 水底世界静悄悄
海阔凭鱼跃
浑水摸鱼
鲱:餐桌上的美味佳肴
螃蟹:人怎么直着走?怪!
海绵的致命吸引力
鲸:世界第一等
……
序言 语言是表情达意的工具,它之所以丰富多彩,动物们在其中的作用功不可没。比如,说一个人身体好,可以说他“健壮如牛”;看到某人惊愕的样子,就想起“呆若木鸡”;夸一个人精神矍铄,可以说“龙马精神”;看到一个人人模狗样(这里本身就有动物嘛),说文雅一点,就是“沐猴而冠”……如此形容,平淡的语言就会一下子生动、贴切起来。
语言中的这种“动物”现象,是人类漫长的生活与劳动实践的结晶。从前,我们距离大自然和其他生物并没有那么远:不像现在这样,只被人为的科技与机械包围着,唯一亲近的动物就是变种宠物狗。其实,这种语言现象在西方同样存在,动物在英语中也须臾不可或缺,像dark hotse,hot dog,curiosity kills a cat,0ne bird in the hand is WOrth two in the bush等等,这些说法都属于日常用语啦。
于是就有了这本《这样的猫和那样的狗——妙趣横生的英语动物习语(升级版)》。本书对英语中提到动物的生动语言做了提炼总结,依照动物们生活的场景把它们分为八类,归人八个章节,每个章节都选取了最具代表性的动物,在详细描述动物习性的同时,巧妙地介绍了由它们的习性衍生而来的英语习语、谚语,并介绍了与之相关的西方文学作品,使读者能在了解这些习语、谚语的同时,也受到西方文化的熏陶。
孔老夫子曾经说,读《诗经》可以兴、观、群、怨,多识草木鸟兽之名。借用到这里,本书起码也能让你“多识草木鸟兽之名”:或者让你想起早已被自己忽视的那个大自然,想起我们人类比起动物来,其实并没有那么高高在上:或者,让你多了解一些英语“动物”习语,激发出对英语的兴趣,都是好的。
文摘 牛是野蛮有力的,制服它的办法就是要抓住牛角(to take the horns)。在西班牙斗牛(buffighting)比赛中,斗牛士(matador)用斗篷挑逗牛,然后镖手(banderillero)出场,把镖(dart)扎进牛的颈部和肩胛骨之间;然后,斗牛士继续在牛面前舞动斗篷,伺机抓住牛角把它摔倒在地(wrestle it to theground);最后,斗牛士用剑刺死近乎疯狂的牛,人群就会欢呼叫好,称斗牛士为英雄。如果斗牛士被牛拱死或踢死,人群就会扼腕唏嘘。对于这种情况牛肯定不服气:为什么牛被人杀死了,就是一个完美故事;而人被牛顶死,就是一场悲惨事故?
美国也有一种类似斗牛的游戏。美国南部早期的牛仔(cowboys)很喜欢与牛角力,他们抓住牛角,奋力将牛头扭向地面,人们称之为bulldogging。因此,to take the bull by the horns(抓住牛角)表示“不畏艰险,勇敢地对付困难(to meet a problem head-on)。
热点排行