首页 诗词 字典 板报 句子 名言 友答 励志 学校 网站地图
当前位置: 首页 > 图书频道 > 经济管理 > 企管 >

涅槃:危机中的企业转机管理

2010-08-18 
商家名称 信用等级 购买信息 订购本书
涅槃:危机中的企业转机管理 去商家看看
涅槃:危机中的企业转机管理 去商家看看

 涅槃:危机中的企业转机管理


基本信息·出版社:高等教育出版社
·页码:315 页
·出版日期:2009年06月
·ISBN:9787040277821
·条形码:9787040277821
·版本:第1版
·装帧:平装
·开本:16
·正文语种:中文
·丛书名:中欧经管文库
·外文书名:Corporate Turnaround

内容简介 《涅槃:危机中的企业转机管理》讲述了:从贝尔斯登被收购、雷曼兄弟破产到花旗银行、AIG被国有化,我们每一个读者当下正“有幸”经历着可以与1929年大危机相“媲美”的经济危机。事实证明,没有什么是不可能的。身处全球经济危机之中,许多企业难以“独善其身”。当公司惨淡经营、摇摇欲坠的时候,只有转机管理才是起死回生的灵丹妙药。对于首席执行官、董事、顾问、商业银行人士以及那些时刻关注企业盈亏的投资者来说,只要深谙转机管理之道,一定能受益匪浅。《涅槃(危机中的企业转机管理)》全面系统地分析了公司为摆脱生死危机所必须克服的种种障碍,为企业摆脱困境、提升绩效,重新走上稳健的发展之路指明了方向。
作者简介 斯图尔特·斯莱特,曾获斯坦福大学商学院工商管理硕士学位和伦敦大学博士学位。在伦敦商学院执教三十余年,曾任该校战略与国际管理学院院长及短期培训部主任。在战略咨询和管理培训领域经验丰富,曾为全球诸多大型公司提供咨询和培训服务。现任斯图尔特·斯莱特培训有限公司董事长。著作包括《企业重整》、《公司成长博弈》、《高科技公司的转机》、《领导企业转机》(与大卫·洛维特和劳拉·巴洛合著)。
大卫·洛维特,现任AlixPartners伦敦董事总经理。英格兰及威尔士特许会计师协会和公司转机协会的资深会员,是AlixPartners欧洲、中东和非洲区企业转机和业务重组领导人之一。
译者简介:
慕世红,国际会议口译员协会(AIIC)成员,英国剑桥大学硕士。曾为中欧国际工商学院众多管理学教授提供口译服务。近年来,主要活跃于长江商学院高级经理人海外培训项目,以及哥伦比亚商学院、伦敦商学院、INSEAD商学院等世界级管理学教育机构。
媒体推荐 “这本书涵盖了转机管理和绩效改进理论的全部内容,为读者有效制定和实施转机战略指明了方向。”
  ——施罗德创投公司管理合伙人彼得·史密瑟曼
“这本书资料翔实,为濒临倒闭的公司提供了实用的急救指南,是公司管理层和管理咨询顾问的必读书籍。”
  ——汇丰投资银行投资银行家路易斯·带兰克
“我认为该书是斯图尔特·斯莱特和大卫·洛维特两位作者的力作,企业家应该人手一册,用它未指导公司的转机管理。”
  ——英国燃气能源中心首席执行官比尔·麦格拉思
编辑推荐 《涅槃:危机中的企业转机管理》是由高等教育出版社出版的。
目录
中文版序
前言
致谢
第1章 转机管理
第2章 衰退的症状和原因
第3章 危机态势的特点
第4章 实现成功转机的架构
第5章 诊断评估
第6章 稳定危机12l
第7章 领导力
第8章 利益相关方管理
第9章 制订商业计划
第10章 战略聚焦
第11章 组织变革
第12章 优化关键流程
第13章 实施商业计划
第14章 财务重组
译后记
……
序言 “这是最好的时代,这是最坏的时代。”狄更斯在《双城记》开头的这段话为斯图亚特·斯莱特(Stuart Slatter)和大卫·洛维特(David Lovett)的《涅槃:危机中的企业转机管理》提供了当今世界经济环境最好的注解。2009年3月9日,美国道琼斯工业股票平均价格指数跌至6 547点,从2007年10月12日的最高点14 093点算起,跌幅达54%。与此同时,中国A股市场经过2007年的洗礼,也从2007年10月16日创下的最高点6 124点一路跌到2008年10月28日的1665点,跌幅达73%。世界金融海啸从2007年的次贷危机肇始,正在向更深更广的方向蔓延,有发展成为自1929年大萧条以来最大的经济危机的可能。在这场前所未有的大危机中,企业的生存环境面临两个基本的变化:(1)高杠杆的廉价融资至少在短期内成为历史,企业必须面对去杠杆化的痛苦过程;(2)需求在全球领域的重新分配。以美国为代表的借贷消费模式,以及以中国为代表的严重依赖发达国家市场的出口导向模式都将面临痛苦的转型;美国必须提高储蓄率降低赤字,而中国必须转向以国内消费支持经济成长的可持续增长模式。在此转型过程中,无数原本名声显赫的公司正在成为本书题中之议的“困境中的企业”。
文摘 插图:


无论是否面临生死危机,企业所处行业的特点始终影响着企业战略的制订。但是,有些行业的关键特点有利于转机方案,而有些则不然。
行业前景:企业所处的行业前景,包括行业规模和增长速度。因为企业的现金使用量与市场的增长速度成正比,所以行业好坏很重要;行业增长阶段变了,企业增加市场份额的可能性也随之发生变化;在不同的增长时期,管理层应该落实不同的战略。在生死危机当中,企业通常缺少资金、缺乏财务控制、管理不善。此时的战略选择与企业顺风顺水时的战略套路相比,有实质性差别。这一点在市场增长阶段体现得尤为.明显,因为在正常情况下,此时企业可以实行增加销售和大举投资的战略。但是,面临生死危机,为了保证企业的生存,企业需要实施削减成本和资产减值两项战略,实施产品~市场再聚焦战略。
产品性质:产品性质会影响企业实施某些转机战略的能力。比如,产品一市场再聚焦和提价往往在转机战略中不可或缺,但是随着企业产品差异化程度越来越小,客户对价格越来越敏感,这两个行动的难度也日益增加。另外,生产资本货物的企业很难实施增收战略,因为这些企业从下单到交付的周期时间太长。
市场细分程度:如果某市场由于客户喜好不同,细分程度很高,那么转机企业就更有可能形成聚焦式的、防御性的产品一市场战略。
技术发展速度:技术发展速度慢,增加了产品一市场战略和投资战略的可行性,对转机企业有利。技术变化速度越快,企业恢复竞争力所需的资金就越多。
竞争对手:竞争对手的相对实力和规模,以及竞争的激烈程度。
后记 如何应对经济危机是摆在许多企业面前的一个严峻课题,如何将“turnaround management”这一术语翻译成恰当的汉语,这给本书的翻译工作提出了重大挑战。翻译团队选了十几个方案,经与资深管理人士、文字专家反复讨论与沟通,才确定将这一术语翻译成“转机管理”。这一译法也为今后国内转机管理的相关论著和译作订立了术语示范。
本书作者强调,转机管理并非仅限于在企业的危急时刻才发挥作用,它完全可以应用到企业的日常管理当中。因此,本书内容涉及企业管理的方方面面,例如,战略、领导力、组织设计、流程、财务、融资以及项目管理和危机管理,这就要求译者除了具备精通英文和有敬业精神这两项基本条件之外,还必须全方位地掌握管理学知识。
本书的翻译团队正是根据以上这些标准组建的。主译慕世红女士是国际会议口译员协会(AIIC)正式会员,拥有英国剑桥大学硕士学位。她从中欧国际工商学院((2EIBS)成立之初,就开始为众多管理学教授提供口译服务;近年来,她活跃于长江商学院(CKGSB)的高级经理人海外培训项目,足迹遍布哥伦比亚商学院、伦敦商学院、INSEAD商学院等世界级管理学教育机构。慕世红通过整理词汇表、提供翻译样张、交叉校对等方式,与王英男女士、郭靓靓小姐、金伟涛先生、陈媛熙小姐密切配合,取长补短,互相促进,从而保证了本书的翻译水准;张夷先生则为书稿进行了重要的润色工作。
翻译要做到一流,正确理解原文是基本条件,译者的中文表达能力则是译文品质的决定因素,当下某些管理学译著带着浓厚的“翻译腔”,文字晦涩难懂,语句支离破碎,频频考验读者的猜测能力和耐心。出现这种现象主要有两个原因,一是译者对原文理解不深刻,所以翻起来隔靴搔痒,似是而非;其次,也是更为重要的一个原因,就是中文表达不准确,这是翻译工作的重大瓶颈。为了突破这个瓶颈,本书翻译团队大胆运用译意不译字、词性转换、句式调整等翻译技巧,努力让译文更加符合中文读者的阅读习惯。
热点排行