基本信息·出版社:Forge Books ·页码:384 页 ·出版日期:2006年10月 ·ISBN:0765315084 ·International Standard Book Number:0765315084 ·条形码 ...
| 商家名称 |
信用等级 |
购买信息 |
订购本书 |
|
|
 |
Blame It on Paris |
 |
|
 |
Blame It on Paris |
 |

基本信息·出版社:Forge Books
·页码:384 页
·出版日期:2006年10月
·ISBN:0765315084
·International Standard Book Number:0765315084
·条形码:9780765315083
·EAN:9780765315083
·装帧:平装
·正文语种:英语
内容简介 Can an insecure American woman find happiness with a sexy Parisian waiter---
even if she doesn’t like the French?
Laura has spent most of her adult life avoiding serious relationships, flitting around the world, and keeping her romantic expectations comfortably low. The last thing she wants is to have her globe-trotting ways curtailed by a messy emotional entanglement. As far as she’s concerned, chocolate is just as satisfying as true love--and a lot less complicated.
So how, in the name of all that is romantic, has she managed to get involved with a dangerously charming Frenchman named Sébastien? And only
weeks before she’s scheduled to leave Paris for good?
Everyone knows that Frenchmen are chain-smoking, manic-depressive, faithless, male chauvinistic, perfectionist snobs. What’s worse, they live in
France.
The cultural differences alone are enough to kill any relationship, even if Laura wanted one. She’s from small-town Georgia. He’s a sophisticated Parisian. They go together like grits and
escargot.
But Sébastien isn’t just any Frenchman. He’s a gorgeous, sweet, sexy, graphic artist who seems to find Laura adorable for reasons she can’t begin to comprehend. As the days slip by, she’s finding it harder and harder to say
adieu.
Unless she comes to her senses soon, she could end up ruining her life with a beautiful romance. . . .
作者简介 A Fulbright Scholar,
Laura Florand has lived in France, Spain, and French Polynesia. For the past several years, she has divided her time between France and the United States. She currently teaches French at Duke University in North Carolina.
In real life she married Sébastien Florand four times in 2002. The number of ceremonies made everyone else think she was crazy but made her French in-laws quite happy.
Laura Florand has reviewed restaurants for
Time Out Paris and has published articles on her travel experiences with various publications, including
Travelers’ Tales and
Transitions Abroad. A former journalist, she has a string of feature articles to her credit, as well as poetry, short stories, scholarly articles, and translations.
She frequently publicizes departmental events to local papers and is responsible for the marketing of her Polynesian dance group, a popular performance group in North Carolina.
媒体推荐 “A fabulous romp from Paris to Podunk and back again. Loved it. Laura Florand’s reluctant heroine is adorable, and her perfect Parisian
amour can wait on my table anytime.”--Haywood Smith,
New York Times bestselling author of the Red Hat Club series on
Blame It on Paris “Laura Florand offers up an outsider’s oddly inside view of Paris, and she does so in a narrative that is by turns witty and touching, but always charming. Best of all, she turns the tables and lets us see our own culture through the fresh, French eyes of the man she loves. Do yourself a favor: Read this book.”--Joshilyn Jackson, author of
Gods in Alabama on
Blame It on Paris
“A romantic, hilarious souffle of a story! Move over, Bridget Jones. Charming and laugh-out-loud funny.”--Deborah Smith,
New York Times bestselling author of
A Place to Call Home on
Blame It on Paris
“This delightful book should come with a warning label: do not read while traveling, otherwise other passengers will wonder why you keep laughing aloud and shouting ‘Vive la Laura Florand!’”--Cassandra King, author of
The Sunday Wife on
Blame It on Paris
“I was taught in high school chemistry never to combine two ingredients whose properties you don’t fully understand. Well, Laura Florand ignored that advice and mixed a Parisian gentleman with a Southern lady, and what she got, predictably, was combustible.
Blame It on Paris is a charming, light-hearted romp through a cross-cultural quagmire that proves that love, if it can’t conquer all, certainly is a match for a couple with families at different ends of the universe.”--Larry Habegger, editor,
Travelers’ Tales Paris"A fabulous romp from Paris to Podunk and back again. Loved it." (
Haywood Smith, New York Times bestselling author of the Red Hat Club series )
"Laura Florand offers up an outsider's oddly inside view of Paris. Do yourself a favor: Read this book." (
Joshilyn Jackson, author of Gods in Alabama )
"A romantic, hilarious souffle of a story! Move over, Bridget Jones. Charming and laugh-out-loud funny." (
Deborah Smith, New York Times bestselling author of A Place to Call Home )
"Delightful!" (
Cassandra King, author of The Sunday Wife )
"A charming, light-hearted romp through a cross-cultural quagmire." (
Larry Habegger, editor, Travelers' Tales Paris )
专业书评 From Publishers WeeklyFlorand's debut novel is the semiautobiographical story of the intercontinental courtship of Laura H— and Sébastien Florand. Laura, in Paris for a year on a Fulbright in 2001, isn't looking for love, but after her friends dare her, she invites to a party the hot bistro waiter she's been salivating over. They, of course, hit it off; Sébastien proves to be suave, romantic and smart, and a talented artist to boot. When Laura's scholarship ends, she returns to America, but unable to bear their separation, she quits her Ph.D. program and returns to Paris to live with Sébastien in an apartment "smaller than most American cars." Clashing cultures—she's from rural Georgia—supply much of the humor; after Laura and Sébastien decide to marry, his extended family flies to Georgia to see the couple wed at her family home, and though the French contingent's reactions to American culture—no wine on Sundays?— are funny, preparations for the epic French village wedding are much more interesting. The lovers' quarrels, however, are tedious, and Florand's lengthy descriptions of the vast spools of red tape the couple encounter while trying to secure work permits and visas seem extraneous in this frothy French confection of a novel.
(Oct.) Copyright © Reed Business Information, a division of Reed Elsevier Inc. All rights reserved.
From BooklistSouthern belle Laura is perfectly happy to spend her time as a graduate student in Paris gorging on chocolate, complaining about rude locals, and eschewing any sort of romance. Enter Sebastien, a cute waiter-aspiring graphic artist. What starts as a crush turns into a full-fledged relationship, and soon Laura is contemplating staying in Paris, and maybe even marrying. What follows is a sometimes hilarious and sometimes ridiculous adventure involving four weddings, two in rural Georgia and two in France. Florand's romance relies heavily on cultural stereotypes and misunderstandings to set up humorous situations. Ultimately, it's how well Laura and Sebastien's families take to each other, and to helping the newlyweds, that generates the sweet surprise. This is a fun, frothy tale for anyone who has ever conjured up a dashing foreigner to sweep her off her feet. Readers will be happy to live vicariously in Laura's French fairy tale.
Aleksandra KostovskiCopyright © American Library Association. All rights reserved 文摘 Chapter One Eleven o’clock on a Friday night. The seamy, sex-obsessed center of Paris. I balanced over a Turkish toilet in a tiny bistro, one stiletto heel propped against the wall to make some kind of writing table out of my knee, trying desperately not to touch anything around me as I wrote an invitation to my dorm’s next student party. And I used to imagine a life of foreign adventure as so romantic.
Okay, so it’s not that this wasn’t romantic, in its way; but heretofore, tottering over a reeking hole in the floor of a two-foot-square room had not been part of my vision of romance. Before I moved to Paris as a graduate student, it had not even been part of my vision of possible ends to the digestive process. In my hometown, in Georgia, women didn’t have a digestive process; we only used the ladies’ room to freshen up. Highly refined women used the “little girls’ room,” but that was why I had fled the country. The mind could only take so much before it cracked.
How, with this upbringing, had I sunk to writing an invitation to a strange man while trying to avoid falling into merde? Two possible explanations offered themselves: either I was desperate, or it was all somebody else’s fault. I couldn’t possibly be desperate, so I figured I should blame it on Paris.
Paris and I, well, we just weren’t hitting it off. Maybe she’d been oversold, or my attitude had been affected by my first month, during which I cried myself to sleep every night over a necessary breakup the move to Paris had facilitated.
“Maybe I’m just not meant for a big city full of French,” I told my sister Anna on the phone.
“You have to like Paris,” she said. “Everybody loves Paris. You have a moral responsibility to love Paris. What is wrong with you?” It’s amazing ho
……