首页 诗词 字典 板报 句子 名言 友答 励志 学校 网站地图
当前位置: 首页 > 图书频道 > 少儿 > 儿童/青少年 >

格林童话选集(中英对照全译本)

2010-03-11 
基本信息·出版社:上海世界图书出版公司 ·页码:416 页 ·出版日期:2009年01月 ·ISBN:7506297760/9787506297769 ·条形码:9787506297769 ·版本:第 ...
商家名称 信用等级 购买信息 订购本书
格林童话选集(中英对照全译本) 去商家看看
格林童话选集(中英对照全译本) 去商家看看

 格林童话选集(中英对照全译本)


基本信息·出版社:上海世界图书出版公司
·页码:416 页
·出版日期:2009年01月
·ISBN:7506297760/9787506297769
·条形码:9787506297769
·版本:第1版
·装帧:平装
·开本:32
·正文语种:英语/中文
·外文书名:GRIMM'S FAIRY TALES

内容简介 在神奇美妙的童话王国里,《格林童话》就像一个最富魔力的珍宝,征服了一代又一代人。美丽的白雪公主和狠毒的王后,一下子打死七个苍蝇的小裁缝,变成了青蛙的王子,可爱的小红帽和凶狠的大灰狼……格林兄弟带着我们在童话的世界里遨游,在丰富的想象和神秘的联想中穿梭,所有这一切,不仅让孩子们得到了真、善、美的熏陶,也给成人的生活增添了无限的乐趣。
《格林童话》自问世以来,在近两百年的时间里,已被译成160余种文字,其中《青蛙王子》《灰姑娘》《白雪公主》《不来梅的城市乐师》等都是脍炙人口、家喻户晓的名篇,许多还被改编成各种戏剧、歌剧和芭蕾舞剧搬上舞台,或拍成电影和电视剧。可以说,《格林童话》以一种特有的文学风格传遍了世界每个角落。它的影响超越了它的国界,也超越了它的时代。
目录
青蛙王子
小红帽
大拇指
傻小子学害怕
狼和七只小山羊
一流的乐师
一群二流子
小弟弟和小姐姐
三个纺纱女
猫和老鼠合伙
麦草、煤块和豆子
渔夫和他的妻子
勇敢的小裁缝
狐狸太太的婚事
大拇哥游记
老苏丹
玫瑰公主
狗和麻雀
小农夫
蜂王
三片羽毛
金鹅
兔子新娘
十二个猎人
三个幸运儿
六个人走遍天下
狼和人
狼和狐狸
母狼高司普和狐狸
狐狸和猫
祖父和孙子
女水妖
小母鸡之死
勒斯蒂格老兄
赌鬼汉塞尔
三兄弟
十二个跳舞的公主
小羊羔与小鱼儿
小毛驴
三个懒汉
聪明的小牧童
谜语童话
白雪与红玫
篱笆国王
猫头鹰
月亮
寿命
死神的使者
池中水妖
巨人和裁缝
野兔和刺猬
智者神偷
灰姑娘
谜语
老鼠、小鸟和香肠
魔王的三根金发
聪明的汉斯
三种语言
幸运的汉斯
穷人和富人
牧鹅姑娘
年轻的巨人
三只小鸟
万事通大夫
……
序言 通过阅读文学名著学语言,是掌握外语的绝佳方法。既可接触原汁原味的外语,又能享受文学之美,一举两得,何乐不为?
对于喜欢阅读名著的读者,这是一个最好的时代,因为有成千上万的书可以选择;这又是一个不好的时代,因为在浩繁的卷帙中,很难找到适合自己的好书。
然而,你手中的这套丛书,值得你来信赖。
这套精选的中英对照名著全译丛书(注:《小王子》一书还附有法文版本),未改编改写、未删节削减,书中配有精美手绘插图,图文并茂,值得珍藏。
要学语言、读好书,当读名著原文。如习武者切磋交流,同高手过招方能渐明其间奥妙,若一味在低端徘徊,终难登堂入室。积年流传的名著,就是书中“高手”。然而这个“高手”,却有真假之分。初读书时,常遇到一些挂了名著名家之名改写改编的版本,虽有助于了解基本情节,然而所得只是皮毛,你何曾真的就读过了那名著呢?一边是窖藏了五十年的女儿红,一边是贴了女儿红标签的薄酒,那滋味,怎能一样?“朝闻道,夕死可矣。”人生短如朝露,当努力追求真正的美。
本套丛书的外文版本,是根据原版书精心挑选而来;对应的中文译文以直译为主,以方便对照学习,译文经反复推敲,对忠实理解原著极有助益。
读过本套丛书的原文全译,相信你会得书之真意、语言之精髓。
送君“开卷有益”之书,愿成文采斐然之人。
文摘 青蛙王子
在祈愿仍能给人帮助的遥远古代,住着一位国王。他的女儿们都很漂亮,尤其是他的小女儿更是美如天仙,就连见多识广的太阳,每次照在她脸上时,都对她的美貌惊诧不已。国王的宫殿附近有一大片茂密的森林。在这片森林中的一棵老椴树下有一口井。天热的时候,小公主常常来到这片森林,坐在清凉的泉水边。感到无聊的时候,她就拿出一只金球,将它高高地抛向空中,然后再用手接住。这只球是她最爱的玩具了。
不巧的是,有一次,小公主伸出一只小手去接金球,金球却没有落进她高举的小手中,而是掉到了地上,一下子滚到水里去了。小公主两眼紧紧地盯着金球,可是金球还是消失在深不见底的井中。小公主就哭了起来,哭声越来越大,都没办法平静下来。就在她伤心不已的时候,突然听见有人说话:“怎么了,公主?你哭得这么伤心,就连石头都会心疼。”小公主四处张望,想弄清楚说话声是从哪儿传来的,结果发现一只青蛙,从水里伸出他那丑陋不堪的肥嘟嘟的大脑袋。“啊!游泳健将,是你吗?”小公主对青蛙说道,“我哭是因为我的金球掉进井里去了。”
“好啦,别哭了,”青蛙回答说,“我能帮你。但我要是把你的玩具捞上来,你给我什么呢?”“亲爱的青蛙,你要什么都行啊,”小公主回答说,“我的衣服、珍珠和宝石、甚至我头上戴着的这顶金冠。”
青蛙回答说:“你的衣服、珍珠、宝石还有金冠,我哪样都不想要。不过,要是你能爱上我,让我做你的好朋友和玩伴,挨着你坐在你的小桌子边,用你的小金碟子吃东西,用你的小高脚杯饮酒,晚上还让我睡在你的小床上一要是您答应这一切,我就潜到水里去,把金球捞出来。”
“好的,太好了,”小公主说,“只要你愿意把我的金球捞出来,你的一切要求我都答应。”但是小公主心里却想:“这只青蛙所说的可真够可笑的!他也就能天天待在水里和其他的青蛙呱呱叫,怎么配得上做人的朋友呢。”
青蛙得到了小公主的许诺之后,把脑袋往水里一扎,就潜入了深井。过了不大一会儿,青蛙嘴里衔着金球,浮出了水面,然后把金球扔到草地上。小公主重又见到了自己心爱的玩具,心里别提有多高兴了。她把金球拣了起来就跑走了。“等等我!等等!”青蛙大声叫道,“带上我呀!我可跑不了你那么快。”尽管青蛙扯着嗓子呱呱地拼命叫喊,可能有什么用呢?小公主对青蛙的喊叫根本不予理睬,而是径直跑回了家,很快就把可怜的青蛙忘记得一干二净。青蛙只好无奈地又回到井里去。
第二天,小公主跟国王和大臣们刚刚
……
热点排行